Kompiler
: M. Yusuf, S.Ag
Tashrif Al 'Izzi
BAHAN
AJAR QAWA’ID – SHARAF
TINGKAT
MADRASAH TSANAWIYAH
(DISAJIKAN
UNTUK KELAS BILINGUAL)
DISUSUN
OLEH:
Drs.
M. RUSLI
GURU
BAHASA ARAB DAN QAWA’ID
MTs
NEGERI TEMBILAHAN
KABUPATEN
INDRAGIRI HILIR
DEFINISI
TASRIF / ILMU SHARAF
PEMBAGIAN
KALIMAH FI’IL (KATA KERJA)
TSULATSI
MUJARRAD BAB PERTAMA DAN KEDUA
FI’IL
TSULATSI BAB KETIGA
FI’IL
TSULATSI BAB KEEMPAT
FI’IL
TSULATSIY BAB KELIMA
RUBA’IY MUJARROD
WAZAN-WAZAN
TSULATSIY MAZID FIH
WAZAN-WAZAN
RUBAIY MAZID FIH
PEMBAGIAN
FI’IL PADA MUTA’ADDI DAN LAZIM
AMTSILAH
TASHRIF KALIMAH FI’IL MADHI
BAGIAN-BAGIAN
FI’IL MADHI
TASRIF
FI’IL MUDHORI’
PEMBAGIAN
FI’IL MUDHARI’
MA
NAFI DAN LA NAFI
MASUKNYA
AMIL JAZM DAN NASHAB ATAS FI’IL MUDHARI’
TASRIF
FI’IL AMAR
HURUF
TA BERKUMPUL DI AWAL FI’IL MUDHORI’
NUN
TAUKID KHAFIFAH DAN NUN TAUKID TSAQILAH
ISIM
FA’IL DAN ISIM MAF’UL DARI TSULATSI MUJARRAD
BENTUK
ISIM FA’IL / ISIM MAF’UL PADA TSULASI MAZID
PEMBAHASAN
MUDHO’AF ATAU ASHOM
PASAL
MENERANGKAN TENTANG FI’IL MUDHA’AF
IDGHAM
MU’TAL
MACAM-MACAM FI’IL MU’TAL ADA 7 TUJUH
MU’TAL FA’ / BINA’ MITSAL
MU’TAL FA’ WAWI / BINA’ MITSAL WAWI
MU’TAL FA’ YA-I / BINA’ MITSAL YA-I
MU’TAL FA’ WAWI/YA’I atau BINA’ MITSAL WAWI/YA-I DALAM MENGIKUTI WAZAN AF’ALA
BINA’ MITSAL + MUDHA’AF
AMIL
JAZEM PADA FI’IL AJWAF
MASUKNYA
NUN TAUKID PADA FI’IL BINA’ AJWAF
FI’IL
MAZID TSULATSI PADA BINA AJWAF
ISIM
FAA’IL DAN MAF’UUL DARI FI’IL AJWAF
FI’IL
MUDHORI’ DARI FI’IL NAQIS
FIIL
AMR DARI FI IL NAAQISH
ISIM
FAA’IL DAN ISIM MAF’UL DARI BINA’ NAQISH
FIIL
MAZIID DARI FI’IL BINA’ NAQISH
TERJEMAH
KITAB KAILANI ILMU SHARAF MAHMUZ
ISIM
ZAMAN DAN ISIM MAKAN
ISIM
ALAT
ISIM
MURRAH
ISIM
HAI’AH
1.
DEFINISI
TASRIF
اِعْلَمْ اَََنَّ التَّصْرِيْفَ فِي اللُّغَةِ التَّغْيِيْرُ وَفِي الصِّنَاعَةِ تَحْوِيْلُ اْلأَصْلِ الْوَاحِدِ إِلَى أَمْثِلَةٍ مُخْتَلِفَةٍ لِمَعَانٍ مَقْصُوْدَةٍ لاَ تَحْصُلُ اِلاَّ بِهَا
Ketahuilah, bahwa yg dinamakan Tashrif
menurut bahasa: Perubahan. Dan menurut Istilah: mengubah asal bentuk kalimat
yang satu kepada model-model bentuk yang berbeda-beda, untuk menghasilkan
makna-makna yang diharapkan/yang dimaksud/ yang dituju, yang tidak akan berhasil
melainkan dengan cara itu (model-model bentuk
tsb).
2.
PEMBAGIAN
KALIMAH FI’IL (KATA KERJA)
ثُمَّ الْفِعْلُ اِمَّا ثُلاَثِيٌّ وَاِمَّا رُباَعِيٌّ وَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا اِمَّا مُجَرَّدٌ أَوْ مَزِيْدٌ فِيْهِ وَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْهَا إِمَّا سَالِمٌ أَوْ غَيْرُ سَالِمٍ.
Kemudian,
Fi’il itu ada yang Tsulatsiy (Bangsa tiga huruf) dan ada yang Ruba’iy (Bangsa
empat huruf), masing-masing dari kedua bangsa itu ada yang Mujarrad atau ada
yang Mazid, dan tiap-tiap semuanya ada yang Salim atau yang Ghair
Salim.
Arti kata Salim menurut ulama sharaf
وَنَعْنِيْ بِالسَّالِمِ مَا سَلِمَتْ حُرُوْفُهُ اْلاَصْلِيَّةُ الَّتِيْ تُقَابَلُ بِالْفَاءِ وَالْعَيْنِ وَاللاَّمِ مِنْ حُرُوْفِ الْعِلَّةِ وَالْهَمْزَةِ وَالـتَّضْعِيْفِ.
Dan kami mengartikan tentang Fi’il Salim :
adalah kalimat yang huruf-huruf aslinya yang terdiri dari Fa’ Fi’il, ‘Ain Fi’il,
dan Lam Fi’il, selamat dari huruf-huruf ‘Illat, Hamzah, dan
Tadh’if.
3.
TSULATSI
MUJARRAD BAB PERTAMA DAN KEDUA
أَمَّا الثُّلاَثِيُّ الْمُجَرَّدُ فَإِنْ كَانَ مَاضِيْهِ عَلَى وَزْنِ فَعَلَ مَفْتُوْحَ الْعَيْنِ فَمُضَارِعُهُ يَفْعُلُ أَوْ يَفْعِلُ بِضَمِّ الْعَيْنِ أَوْ كَسْرِهَا نَحْوُ نَصَرَ يَنْصُرُ وَضَرَبَ يَضْرِبُ
Adapun Fi’il Tsulatsi Mujarrad, yaitu: jika pada
Fi’il Madhinya berwazan فَعَلَ (Fa-‘A-La) yang difathahkan
‘Ain Fi’ilnya. Maka pada Fi’il Mudhari’nya ikut wazan يَفْعُلُ (Ya-F-‘U-Lu) atau
يَفْعِلُ (Ya-F-‘I-Lu)–dengan didhommahkan ‘Ain Fi’ilnya
atau dikasrahkannya– Contoh: نَصَرَ
يَنْصُرُ dan ضَرَبَ
يَضْرِبُ
4.
FI’IL
TSULATSI BAB KETIGA
وَيَجِيْءُ عَلَى وَزْنِ يَفْعَلُ بِفَتْحِ الْعَيْنِ إِذَا كَانَ عَيْنُ فِعْلِهِ أَوْ لاَمُهُ حَرْفاً مِنْ حُرُوْفِ الْحَلْقِ وَهِيَ سِتَّةٌ الهَمْزَةُ وَاْلهاَءُ وَاْلعَيْنُ وَاْلحاَءُ وَاْلغَيْنُ وَاْلخاَءُ نَحْوُ سَأَلَ يَسْأَلُ وَمَنَعَ يَمْنَعُ وَأَبىَ يَأْبىَ شَاذٌّ.
Fi’il
Mudhari (dari Fi’il madhi tsulatsi mujarrad yg ‘Ain fi’ilnya berharakat Fathah)
juga datang dengan wazan يَفْعَلُYAF’ALU dengan Fathah ‘Ain Fi’ilnya, ini bilamana
‘Ain Fi’il atau Lam Fi’ilnya berupa huruf dari salah satu huruf-huruf Halaq.
Yaitu : ء
– هـ – ع – ح – غ – خ (Hamzah, Ha’, ‘Ain, Ha, Ghain, Kha), contoh
سَأَلَ
يَسْأَلُ SA-ALA YAS-ALU,
مَنَعَ
يَمْنَعُ MANA’A YAMNA’U sedangkan
contoh أَبىَ
يَأْبىَ ABAA YA’BAA adalah
syadz.
5.
FI’IL
TSULATSI BAB KEEMPAT
وَإِنْ كَانَ مَاضِيْهِ عَلَى وَزْنِ فَعِلَ مَكْسُوْرَ اْلعَيْنِ فَمُضَارِعُهُ يَفْعَلُ بِفَتْحِ اْلعَيْنِ نَحْوُ عَلِمَ يَعْلَمُ إِلاَّ مَا شَذَّ مِنْ نَحْوِ حَسِبَ يَحْسِبُ وَأَخَوَاتِهِ.
Jika fi’il madhinya berwazan فَعِلَ FA’ILA yang di kasrahkan
‘ain fi’ilnya, maka fi’il mudhari’nya berwazan يَفْعَلُ YAF’ALU dengan fathah ‘ain
fi’ilnya. contoh عَلِمَ
يَعْلَمُ ‘ALIMA YA’LAMU, kecuali yang
syadz dari contoh: حَسِبَ
يَحْسِبُ HASIBA YAHSIBU dan
saudara-saudaranya.
6.
FI’IL
TSULATSIY BAB KELIMA
وَاِنْ كَانَ مَاضِيْهِ عَلَى وَزْنِ فَعُلَ مَضْمُوْمَ الْعَيْنِ فَمُضَارِعُهُ يَفْعُلُ بِضَمِّ اْلعَيْنِ نَحْوُ حَسُنَ يَحْسُنُ وَأَخَوَاتِهِ
Jika fi’il madhinya berwazan فَعُلَ FA’ULA yang didhammahkan
‘ain fi’ilnya, maka fi’il mudhari’nya berwazan يَفْعُلُ YAF’ULU dengan dhammah ‘ain
fi’ilnya. contoh : حَسُنَ
يَحْسُنُ HASUNA YAHSUNU dan
saudara-saudaranya.
7.
RUBA’IY MUJARROD
وَأَمَّا الرُّباَعِيُّ الْمُجَرَّدُ فَهُوَ بَابٌ وَاحِدٌ فَعْلَلَ كَدَحْرَجَ يُدَحْرِجُ دَحْرَجَةً وَدِحْرَاجًا
Adapun fi’il ruba’i mujarrad, ia mempunyai satu
Bab yaitu فَعْلَلَ
FA’LALA, seperti contoh دَحْرَجَ
يُدَحْرِجُ دَحْرَجَةً وَدِحْرَاجًا DAHROJA YUDAHRIJU DAHROJATAN wa
DIHROOJAN.
8.
WAZAN-WAZAN
TSULATSIY MAZID FIH
وَأَمَّا الثُّلاَثِيُّ الْمَزِيْدُ فِيْهِ.. فَهُوَ عَلَى ثَلاَثَةِ أَقْسَامٍ :
Adapun
Tsulatsi Mazid Fih.. ia terbagi atas tiga bagian:
الأَوَّلُ: مَا كَانَ مَاضِيْهِ عَلَى أَرْبَعَةِ أَحْرُفٍ، كَأَفْعَلَ؛ نَحْوُ أَكْرَمَ يُكْرِمُ إِكْرَامًا. وَفَعَّلَ؛ نَحْوُ: فَرَّحَ يُفَرِّحُ تَفْرِيْحًا. وَفَاعَلَ؛ نَحْوُ: قَاتَلَ يُقَاتِلُ مُقَاتَلَةً وَقِتَالاً وَقِيْتَالاً.
YANG
PERTAMA
: kalimah yang fi’il madhinya ada empat huruf، seperti wazan
أَفْعَلَ AF’ALA; contoh
أَكْرَمَ
يُكْرِمُ AKROMA YUKRIMU. Dan wazan فَعَّلَ FA’’ALA; contoh:
فَرَّحَ
يُفَرِّحُ تَفْرِيْحًا FARROHA YUFARRIHU TAFRIIHAN. Dan wazan
فَاعَلَ FAA’ALA; contoh
قَاتَلَ
يُقَاتِلُ مُقَاتَلَةً وَقِتَالاً وَقِيْتَالاً QAATALA
YUQAATILU MUQAATALATAN wa QITAALAN wa QIITAALAN.
وَالثَّانِيْ: مَا كَانَ مَاضِيْهِ عَلَى خَمْسَةِ أَحْرُفٍ: إِمَّا فِيْ أَوَّلِهِ التَّاءُ، مِثْلُ: تَفَعَّلَ؛ نَحْوُ: تَكَسَّرَ يَتَكَسَّرُ تَكَسُّرًا. وَتَفَاعَلَ؛ نَحْوُ: تَبَاعَدَ يَتَبَاعَدُ تَبَاعُدًا. وَإِمَّا فِيْ أَوَّلِهِ الْهَمْزَةُ، مِثْلُ: اِنْفَعَلَ؛ نَحْوُ: اِنْقَطَعَ يَنْقَطِعُ اِنْقِطَاعًا. وَافْتَعَلَ؛ نَحْوُ: اِجْتَمَعَ يَجْتَمِعُ اِجْتِمَاعًا. وَافْعَلَّ؛ نَحْوُ اِحْمَرَّ يَحْمَرُّ اِحْمِرَارًا.
YANG
KEDUA:
kalimah yang fi’il madhinya ada lima huruf: baik di awalnya ada huruf
Ta، seperti
wazanتَفَعَّلَ
(TAFA’’ALA) ; contoh :
تَكَسَّرَ
يَتَكَسَّرُ تَكَسُّرًا (TAKASSARA – YATAKASSARU –
TAKASSURAN). Dan wazan تَفَاعَلَ (TAFAA’ALA); contoh:
تَبَاعَدَ
يَتَبَاعَدُ تَبَاعُدًا (TABAA’ADA – YATABAA’ADU –
TABAA’UDAN). Atau di awalnya ada huruf hamzah, seperti wazan اِنْفَعَلَ (INFA’ALA); contoh:
اِنْقَطَعَ
يَنْقَطِعُ اِنْقِطَاعًا (INQATHA’A – YANQATHI’U –
INQITHAA’AN). Dan wazan افْتَعَلَ (IFTA’ALA); contoh:
اِجْتَمَعَ
يَجْتَمِعُ اِجْتِمَاعًا (IJTAMA’A – YAJTAMI’U –
IJTIMAA’AN). Dan wazan افْعَلَّ (IF’ALLA); contoh:
اِحْمَرَّ
يَحْمَرُّ اِحْمِرَارًا (IHMAARA – YAHMARRU –
IHMIRAARAN).
وَالثَّالِثُ : مَا كَانَ مَاضِيْهِ عَلَىْ سِتَّةِ أَحْرُفٍ، مِثْلُ: اسْتَفْعَلَ؛ نَحْوُ: اسْتَخْرَجَ يَسْتَخْرِجُ اسْتِخْرَاجًا. وَافْعَالَّ ؛ نَحْوُ: احْمَارَّ يَحْمَارُّ احْمِيْرَارًا. وَافْعَوْعَلَ؛ نَحْوُ: اعْشَوْشَبَ يَعْشَوْشَبُ اعْشِيْشَابًا. وَافْعَنْلَلَ؛ نَحْوُ: اقْعَنْسَسَ يَقْعَنْسِسُ اقْعِنْسَاسًا. وَافْعَنْلَى؛ نَحْوُ: اسْلَنْقَى يَسْلَنْقِيْ اِسْلِنْقَاءً. وَافْعَوَّلَ؛ نَحْوُ: اِجْلَوَّذَ يَجْلَوِّذُ اِجْلِوَّاذًا.
YANG
KETIGA:
kalimah yang Fi’il Madhinya ada enam huruf. Seperti wazan
اسْتَفْعَلَ ISTAF’ALA; contoh: اسْتَخْرَجَ
يَسْتَخْرِجُ اسْتِخْرَاجًا ISTAKHRAJA
– YASTAKHRIJU – ISTIKHRAAJAN. Dan wazan َافْعَالَّ IF’AALLA; contoh:
احْمَارَّ
يَحْمَارُّ احْمِيْرَارًا IHMAARRA – YAHMAARRU – IHMIIRAARAN. Dan wazan
افْعَوْعَلَ IF’AU’ALA; contoh:
اعْشَوْشَبَ
يَعْشَوْشَبُ اعْشِيْشَابًا I’SYAUSYABA
– YA’SYAUSYABU – I’SYIIBAABAN. Dan wazan َافْعَنْلَلَ IF’ANLALA; contoh:
اقْعَنْسَسَ
يَقْعَنْسِسُ اقْعِنْسَاسًا IQ’ANSASA – YAQ’ANSISU – IQ’INSAASAN. Dan wazan
افْعَنْلَى IF’ANLAA; contoh:
اسْلَنْقَى
يَسْلَنْقِيْ اِسْلِنْقَاءً ISLANQAA – YASLANQII – ISLINQAA-AN. Dan wazan
افْعَوَّلَ IF’AWWALA; contoh:
اِجْلَوَّذَ
يَجْلَوِّذُ اِجْلِوَّاذًا IJLAWWADZA
– IJLAWWADZU – IJLIWWAADZAN.
9.
WAZAN-WAZAN
RUBAIY MAZID FIH
وَأَمَّا الرُّبَاعِيِّ الْمَزِيْدِ فِيْهِ فَأَمْثِلَتُهُ ثَلاَثَةٌ :
Adapun
Ruba’i Mazid Fih.. maka contoh-contoh babnya ada tiga:
تَفَعْلَلَ؛ كَتَدَحْرَجَ يَتَدَحْرَجُ تَدَحْرَجًا. وَافْعَنْلَلَ ؛ كَاحْرَنْجَمَ يَحْرَنْجِمُ احْرَنْجَامًا. وَافْعَلَلَّ؛ كَاقْشَعَرَّ يَقْشَعِرُّ اقْشِعْرَارًا.
1. Wazan تَفَعْلَلَ (TAFA’LALA); contoh: تَدَحْرَجَ
يَتَدَحْرَجُ تَدَحْرَجًا TADAHRAJA –
YATADAHRAJU – TADAHRUJAN.
2. Wazan افْعَنْلَلَ (IF’ANLALA); contoh :
احْرَنْجَمَ
يَحْرَنْجِمُ احْرَنْجَامًا IHRANJAMA – YAHRANJIMU
– IHRANJAAMAN.
3. Wazan افْعَلَلَّ (IF’ALALLA); contoh:
اقْشَعَرَّ
يَقْشَعِرُّ اقْشِعْرَارًا IQSYA’ARRA –
YAQSYA’IRRU – IQSYI’RAARAN.
10.
PEMBAGIAN
FI’IL PADA MUTA’ADDI DAN LAZIM
تَنْبِيْهٌ:
Perhatian
:
[تَقْسِيْمُ الْفِعْلِ إِلَى مُتَعَدٍّ وَلاَزِمٍ]
Pembagian
Fi’il pada Fi’il Muta’addi dan Fi’il Lazim.
الْفِعْلُ: إِمَّا مُتَعَدٍّ، وَهُوَ الَّذِيْ يَتَعَدَّى مِنَ الْفَاعِلِ إِلَى الْمَفْعُوْلِ بِهِ؛ كَقَوْلِكَ: ضَرَبْتُ زَيْدًا، وَيُسَمَّى أَيْضًا: وَاقِعًا، وَمُجَاوِزًا.
Kalimah Fi’il itu: ada yang Muta’addi, yaitu
kalimah fi’il yang melampaui/menjangkau dari Fa’il sampai ke Maf’ul Bih; seperti
contoh perkataanmu: ضَرَبْتُ
زَيْدًا DHARABTU
ZAIDAN “aku memukul pada Zaid”. Dinamakan pula Fi’il Waqi’ (mengena) dan Fi’il
Mujaawiz (mencapai).
وَإِمَّا غَيْرُ مُتَعَدٍّ، وَهُوَ الَّذِيْ لَمْ يَتَجَاوَزِ اْلفَاعِلَ إِلَى الْمَفْعُوْلِ بِهِ؛ كَقَوْلِكَ حَسُنَ زَيْدٌ، وَيُسَمَّى أَيْضًا: لاَزِمًا وَغَيْرَ وَاقِعٍ.
Dan ada yang tidak Muta’addi, yaitu kalimah fi’il
yang tidak menjangkaukan Fa’il kepada Maf’ul; seperti contoh perkataanmu:
حَسُنَ
زَيْدٌ HASUNA
ZAIDUN “ Zaid telah baik”. Dinamakan pula Fi’il Lazim (tetap) dan Fi’il Ghair
Waqi’ (tidak mengena).
وَتَعْدِيَتُهُ فِي الثُّلاَثِيِّ الْمُجَرَّدِ: بِتَضْعِيْفِ الْعَيْنِ، وَبِالْهمزةِ، كَقَوْلِكَ: فَرَّحْتُ زَيْدًا، وَأَجْلَسْتُهُ، وَبِحَرْفِ الْجَرِّ فِي الْكُلِّ؛ نَحْوُ ذَهَبْتُ بِزَيْدٍ، وَانْطَلَقْتُ بِهِ.
Cara memuta’addikan Fi’il Lazim di dalam Fi’il
Taulatsi Mujarrad yaitu: Dengan men-tadh’if-kan (melipat/mendobelkan) ‘Ain
Fi’ilnya, atau dengan Hamzah, contoh perkataanmu: فَرَّحْتُ
زَيْدًا FARRAHTU ZAIDAN “aku menggembirakan zaid, dan
أَجْلَسْتُهُ AJLASTUHU “aku
mendudukkannya”.
Atau dengan huruf jar untuk semua (tsulatsi/ruba’i/mujarrad/mazid), contoh: ذَهَبْتُ بِزَيْدٍ DZAHABTU BI ZAIDIN “aku memberangkatkan zaid”, dan انْطَلَقْتُ بِهِ INTHALAQTU BI HI “aku memberangkatkannya”.
Atau dengan huruf jar untuk semua (tsulatsi/ruba’i/mujarrad/mazid), contoh: ذَهَبْتُ بِزَيْدٍ DZAHABTU BI ZAIDIN “aku memberangkatkan zaid”, dan انْطَلَقْتُ بِهِ INTHALAQTU BI HI “aku memberangkatkannya”.
Amtsilah Tashrif kalimah Fi’il Madhi
فَصْلٌ. فِيْ أَمْثِلَةِ تَصْرِيْفِ هَذِهِ اْلأَفْعَالِ
Fasal
mengenai pembahasan contoh-contoh perubahan pada Fi’il-fi’il tsb:
[الْفِعْلُ الْمَاضِيْ ]
1.
Fi’il Madhi
أَمَّا الْمَاضِيْ.. فَهُوَ الْفِعْلُ الَّذِيْ دَلَّ عَلَى مَعْنًى وُجِدَ فِي الزَّمَانِ الْمَاضِيْ
Adapun
Fi’il Madhi adalah: kalimah fi’il (kata kerja) yang menunjukkan suatu arti yang
terjadi pada masa lampau.
[ أَقْسَامُ الْفِعْلِ الْمَاضِيْ ]
11.
BAGIAN-BAGIAN
FI’IL MADHI
فَالْمَبْنِيُّ
لِلْفَاعِلِ مِنْهُ: مَا كَانَ أَوَّلُهُ مَفْتُوْحًا، أَوْ كَانَ أَوَّلُ
مُتَحَرِّكٍ مِنْهُ مَفْتُوْحًا؛ مِثَالُهُ: نَصَرَ نَصْرَا نَصَرُوْا نَصَرَتْ
نَصَرَتَا نَصَرْنَ نَصَرْتَ نَصَرْتُمَا نَصَرْتُمْ نَصَرْتِ نَصَرْتُمَا
نَصَرْتُنَّ نَصَرْتُ نَصَرْنَا. وَقِسْ عَلَى هَذَا الْفِعْلِ: أَفْعَلَ،
وَفَعَّلَ، وَفَاعَلَ، وَفَعْلَلَ، وَتَفَعْلَلَ، وَتَفَاعَلَ، وَانْفَعَلَ،
وَافْتَعَلَ، وَافْعَنْلَلَ، وَاسْتَفْعَلَ، وَافْعَلَلَّ، وَافْعَوْعَلَ،
وَافْعَالَّ.
Adapun Mabni Fa’il dari Fi’il Madhi : adalah
kalimah fi’il yang huruf awalnya di-fathah-kan, atau huruf awal berharakatnya
di-fathahkan; contoh: نَصَرَ
نَصْرَا نَصَرُوْا نَصَرَتْ نَصَرَتَا نَصَرْنَ نَصَرْتَ نَصَرْتُمَا نَصَرْتُمْ
نَصَرْتِ نَصَرْتُمَا نَصَرْتُنَّ نَصَرْتُ نَصَرْنَا (NASHARA – NASHARAA –
NASHARUU – NASHARAT – NASHARATAA – NASHARNA – NASHARTA – NASHARTUMAA – NASHARTUM
– NASHARTI – NASHARTUMAA – NASHARTUNNA – NASHARTU – NASHARNAA. Dan qiaskanlah
untuk contoh fi’il berikut ini: أَفْعَلَ
AF’ALA, فَعَّلَ FA’’ALA, فَاعَلَ FAA’ALA, فَعْلَلَ FA’LALA, تَفَعْلَلَ TAFA’LALA,
تَفَاعَلَ TAFAA’ALA,
انْفَعَلَ
INFA’ALA, افْتَعَلَ IFTA’ALA,
افْعَنْلَلَ IF’ANLALA,
اسْتَفْعَلَ
ISTAF’ALA, افْعَلَلَّ IF’ALALLA,
افْعَوْعَلَ IF’AU’ALA, dan
افْعَالَّ
IF’AALLA.
وَلاَ تَعْتَبِرْ حَرَكَاتِ اْلأَلِفَاتِ فِي اْلأَوَائِلِ، فَإِنَّهِا زَائِدَةٌ، تَثْبُتُ فِي اْلإِبْتِدَاءِ، وَتَسْقُطُ فِي الدَّرْجِ.
Dan janganlah mempertimbangkan Harakat alif
pada semua permulaannya, sesungguhnya ia berupa Alif zaidah, stabil diawal
pengucapan, dan gugur di tengah-tengah
pengucapan.
وَالْمَبْنِيُّ
لِلْمَفْعُوْلِ مِنْهُ – وَهُوَ الْفِعْلُ الَّذِيْ لَمْ يُسَمَّ فَاعِلُهُ – مَا
كَانَ أَوَّلُهُ مَضْمُوْمًا كَفُعِلَ، وَفُعْلِلَ،
وَأُفْعِلَ، وَفُعِّلَ، وَفُوْعِلَ،
وَتُفُعِّلَ، وَتُفُوْعِلَ،
وَتُفُعْلِلَ.
Adapun Mabni Maf’ul dari Fi’il Madhi – yaitu kata
kerja yang tidak disebutkan fa’ilnya/subjeknya – : adalah kalimah fi’il yang
huruf awalnya di-dhammah-kan ; contoh: فُعِلَ FU’ILA، فُعْلِلَ FU’LILA, َأُفْعِلَ UF’ILA, فُعِّلَ FU’’ILA, فُوْعِلَ FUU’ILA, تُفُعِّلَ
TUFU’’ILA, تُفُوْعِلَ TUFUU’ILA dan
تُفُعْلِلَ
TUFU’LILA.
أَوْ مَا كَانَ أَوَّلُ مُتَحَرِّكٍ مِنْهُ مَضْمُوْمًا؛ نَحْوُ افْتُعِلَ وَاسْتُفْعِلَ.
Atau
kalimah fi’il yang huruf awal-berharakatnya didhammahkan; contoh: UFTU’ILA dan
USTUF’ILA.
وَهَمْزَةُ الْوَصْلِ تَتْبَعُ هَذَا الْمَضْمُوْمَ فِيْ الضَّمِّ .
Dalam
hal dhammahnya Hamzah Washal، ia mengikuti harakat huruf
awal-berharkat yang didhammahkan.
وَمَا قَبْلَ آخِرِهِ يَكُوْنُ مَكْسُوْرًا أَبَدًا، تَقُوْلُ: نُصِرَ زَيْدٌ، وَاسْتُخْرِجَ الْمَالُ.
Fi’il
Mabni Maf’ul (mabni majhul) huruf sebelum akhir selamanya
di-kasrahkan، contoh kamu mengucapkan:
نُصِرَ
زَيْدٌ NUSHIRA ZAIDUN, dan
اسْتُخْرِجَ
الْمَالُ USTUKHRIJA
AL-MAALU
12.
TASRIF
FI’IL MUDHORI’
[ الفِعْلُ الْمُضَارِعُ ]
Fi’il
Mudhari’
وَاَمَّا الْمُضَارِعُ.. فَهُوَ مَا كَانَ فِيْ أَوَّلِهِ إِحْدَى الزَّوَائِدِ اْلأَرْبَعِ، وَهِيَ : الْهَمْزَةُ، وَالنُّوْنُ، وَالتَّاءُ، وَالْيَاءُ، يَجْمَعُهَا قَوْلُكَ: أَنَيْتَ أَوْ أَتَيْنَ أو نَأْتِيْ.
Adapun Fi’il Mudhari’.. adalah Fi’il (kata kerja)
yang diawalnya ada salah-satu huruf zaidah yang empat, yaitu: Hamzah, Nun, Ta,
dan Ya. Terkumpul oleh lafadz perkataanmu: أَنَيْتَ (anaitu) atau lafazh
أَتَيْنَ (ataina) atau lafazh
نَأْتِيْ
(na’tii).
فَالْهَمْزَةُ لِلْمُتَكَلِّمِ وَحْدَهُ ، وَالنُّوْنُ لَهُ إِذّا كَانَ مَعَهُ غَيْرُهُ، وَالتَّاءُ لِلْمُخَاطَبِ مُفْرَدًا ، أَوْ مُثَنًّى، أَوْمَجْمُوْعًا، مُذَكَّرًا كَانَ، أَوْ مُؤَنَّثًا، وَلِلْغَائِبَةِ الْمُفْرَدَةِ، وَلِمُثَنَّاهَا.
HAMZAH untuk pembicara tunggal (mutakallim
wahdah).
NUN untuk pembicara bilamana ada yg lain bersamanya (mutakallim ma’al ghair).
NUN untuk pembicara bilamana ada yg lain bersamanya (mutakallim ma’al ghair).
TA untuk
orang kedua tunggal (mufrad mukhatab), atau dual (mutsanna mukhatab), atau jamak
(majmu’ mukhatab), baik jenis laki-laki (mudzakkar) atau perempuan
(muannats).
Juga untuk orang ketiga jenis perempuan tunggal (mufradah ghaibah) dan bentuk dualnya (ghaibataani).
Juga untuk orang ketiga jenis perempuan tunggal (mufradah ghaibah) dan bentuk dualnya (ghaibataani).
وَالْيَاءُ لِلْغَائِبِ الْمُذَكَّرِ، مُفْرَدًا كَانَ، أَوْ مُثَنًّى، أَوْ مَجْمُوْعًا. وَلِجَمْعِ الْمُؤَنَّثَةِ الْغَائِبَةِ.
YA untuk orang ketiga laki-laki (mudzakkar
ghaib), baik mufrad, mutsanna atau jamak.
Juga
untuk orang ketiga jamak perempuan (jama’ muannats ghaibah).
وَهَذَا يَصْلُحُ لِلْحَالِ، وَاْلاِسْتِقْبَالِ، تَقُوْلُ : زَيْدٌ يَفْعَلُ اْلآنَ، وَيُسَمَّى حَالاً وَحَاضِرًا، أَوْ زَيْدٌ يَفْعَلُ غَدًا، وَيُسَمَّى مُسْتَقْبَلاً.
Fi’il Mudhari’ ini patut digunakan untuk zaman hal
(sedang), dan untuk zaman istiqbal (akan datang). Contoh kamu berkata:
زَيْدٌ
يَفْعَلُ اْلآنَ (Zaidun yaf’alu al-aana)
artinya: zaid sedang bekerja sekarang, maka dinamakan juga Fi’il Hal atau Hadir.
Atau contoh زَيْدٌ
يَفْعَلُ غَدًا (zaidun yaf’alu ghadan)
artinya: zaid akan bekerja besok, maka dinamakan juga Fi’il
Mustaqbal.
فَإِذَا أَدْخَلْتَ عَلَيْهِ السِّيْنَ، أَوْ سَوْفَ، فَقُلْتَ : سَيَفْعَلُ، أَوْ سَوْفَ يَفْعَلُ.. اخْتَصَّ بِزَمَانِ اْلاِسْتِقْبَالِ. وَإِذَا أَدْخَلْتَ عَلَيْهِ اللاَّمُ .. اخْتَصَّ بِزَمَانِ الْحَالِ.
Bilamana pada fi’il mudhari kamu memasukkan huruf
sin (س) atau saufa
(سَوْفَ) seperti ucapanmu:
سَيَفْعَلُ (sayaf’alu) atau
سَوْفَ
يَفْعَلُ (saufa yaf’alu)… maka
tertentu pada zaman istiqbal. Dan bilamana pada fi’il mudhari kamu memasukkan
huruf lam (ل) )… maka tertentu pada
hal.
13.
PEMBAGIAN
FI’IL MUDHARI’
أَقْسَامُ الْفِعْلِ الْمُضَارِعِ
Bagian-bagian
fi’il mudhari’
وَالْمَبْنِيُّ لِلْفَاعِلِ مِنْهُ: مَا كَانَ حَرْفُ الْمُضَارَعَةِ مِنْهُ مَفْتُوْحًا. إِلاَّ مَا كَانَ مَاضِيْهِ عَلَى أَرْبَعَةِ أَحْرُفٍ، فَإِنَّ حَرْفَ الْمُضَارَعَةِ مِنْهُ يَكُوْنُ مَضْمُوْمًا أَبَدًا؛ نَحْوُ: يُدَحْرِجُ، وَيُكْرِمُ، وَيُقَاتِلُ، وَيُفَرِّحُ. وَعَلاَمَةُ بِنَاءِ هَذِهِ اْلأَرْبَعَةِ لِلْفَاعِلِ: كَوْنُ الْحَرْفِ الَّذِيْ قَبْلَ آخِرِهِ مَكْسُوْرًا أَبَدًا
Fi’il
Mudhari mabni fa’il adalah huruf mudhara’ahnya berharkah Fathah. Kecuali Fi’il
Mudhari’ yang bentuk Fi’il Madhinya berjumlah empat huruf, maka huruf
mudhara’anya berharkah dhammah selamanya – contoh: Yudahriju, Yukrimu,
Yuqaatilu, Yufarrihu. Tanda mabni fa’il ke-empat contoh ini, adalah huruf
sebelum akhir berharkat kasrah selamanya.
مِثْالُهُ مِنْ يَفْعُلُ بِضَمِّ الْعَيْنِ : يَنْصُرُ يَنْصُرَانِ يَنْصُرُوْنَ، تَنْصُرُ تَنْصُرَانِ يَنْصُرْنَ، تَنْصُرُ تَنْصُرَانِ تَنْصُرُوْنَ، تَنْصُرِيْنَ تَنْصُرَانِ تَنْصُرْنَ ، أَنْصُرُ نَنْصُرُ.
Contoh-contoh Fi’il Mudhari’ Mabni Fa’il
dari wazan Yaf’ulu -dengan dhammahnya ‘ain fi’il: Yanshuru – Yanshurooni –
Yanshuruuna, Tanshuru – Tanshurooni – Yanshurna, Tanshuru – tanshurooni –
tanshuruuna, Tanshuriina – Tanshurooni – Tanshurna. Anshuru,
Nanshuru.
وَقِسْ
عَلَى هَذَا يَضْرِبُ وَيَعْلَمُ وَيُدَحْرِجُ وَيُكْرَمُ وَيُقَاتِلُ وَيُفَرِّحُ
وَيَتَكَسَّرُ وَيَتَبَاعَدُ وَيَنْقَطِعُ وَيَجْتَمِعُ وَيَحْمَرُّ وَيَحْمَارُّ
وَيَجْلَوِّذُ وَيَسْتَخْرِجُ وَيَعْشَوْشِبُ وَيَقْعَنْسِسُ وَيَسْلَنْقِي
وَيَتَدَحْرَجُ وَيَحْرَنْجِمُ وَيَقْشَعِرُّ.
Dan
kiaskanlah terhadap contoh tsb, untuk contoh: Yadhribu, Ya’lamu, Yudahriju,
Yukromu, Yuqootilu, Yufarrihu, Yatakassaru, Yatabaa’adu, Yanqothi’u, Yajtami’u,
Yahmarru, Yahmaarru, Yajlawwidu, Yastakhriju, Ya’syawsyibu, Yaq’ansisu,
Yaslanqiy, Yatadahroju, Yahronjimu, Yaqsya’irru.
وَالْمَبْنِيُّ لِلْمُفْعُوْلِ مِنْهُ: مَا كَانَ حَرْفُ الْمُضَارَعَةِ مِنْهُ مَضْمُوْمًا وَمَا قَبْلَ اْلآخِرِ مِنْهُ مَفْتُوْحًا؛ نَحْوُ: يُنْصَرُ وَيُدَحْرَجُ وَيُكْرَمُ وَيُفَرَّحُ وَيُقَاتَلُ وَيُسْتُخْرَجُ.
Fi’il Mudhari Mabni Maf’ul adalah huruf
mudhara’ahnya berharkah Dhammah dan huruf sebelum akhir berharkah Fathah.
Contoh: Yunshoru, Yudahroju, Yukromu, Yufarrohu, Yuqootalu,
Yustukhroju.
14.
MA
NAFI DAN LA NAFI
(مَا) وَ (لاَ) النَّافِيَتَانِ
Ma
Nafi dan La Nafi
وَاعْلَمْ : أَنَّهُ يَدْخُلُ عَلَى الْفِعْلِ الْمُضَارِعِ مَا وَ لاَ النَّافِيَتَانِ، فَلاَ تُغَيِّرَانِ صِيْغَتُهُ، تَقُوْلُ : لاَ يَنْصُرُ لاَ يَنْصُرَانِ لاَ يَنْصُرُوْنَ، لاَ تَنْصُرُ لاَ تَنْصُرَانِ لاَ يَنْصُرْنَ، لاَ تَنْصُرُ لاَ تَنْصُرَانِ لاَ تَنْصُرُوْنَ، لاَ تَنْصُرِيْنَ لاَ تَنْصُرَانِ لاَ تَنْصُرْنَ ، لاَ أَنْصُرُ لاَ نَنْصُرُ.
Ketahuilah، bahwa Maa Nafi dan Laa Nafi
bisa masuk pada Fi’il Mudhari’, maka keduanya tidak merubah bentuk Fi’il
Mudhari’, contoh kamu mengatakan: Laa Yanshuru – Laa Yanshurooni – Laa
Yanshuruuna, Laa Tanshuru – Laa Tanshurooni – Laa Yanshurna, Laa Tanshuru – Laa
Tanshurooni – Laa Tanshuruuna, Laa Tanshuriina – Laa Tanshurooni – Laa
Tanshurna. Laa Anshuru, Laa Nanshuru.
وَكَذَلِكَ مَا يَنْصُرُ مَا يَنْصُرَانِ مَا يَنْصُرُوْنَ… إِلَى آخِرِهِ
Demikian juga contoh: Maa Yanshuru – Maa
Yanshurooni – Maa Yanshuruuna… seterusnya sampai
akhir.
15.
MASUKNYA
AMIL JAZM DAN NASHAB ATAS FI’IL MUDHARI’
دُخُوْلُ الْجَازِمِ وَالنَّاصِبِ عَلَى الْفِعْلِ الْمُضَارَعِ
Masuknya
Amil Jazem dan Amil Nashab pada Fi’il Mudhari’
وَيَدْخُلُ الْجَازِمُ، فَيَحْذِفُ حَرَكَةَ الْوَاحِدِ، وَالْوَاحِدَةِ الغَائِبَةِ، وَنُوْنَ التَّثْنِيَةِ، وَالْجَمْعِ الْمُذَكَّرِ، وَالْوَاحِدَةِ الْمُخَاطَبَةِ.
Juga
(ketahuilah!) Amil yg memerintah jazem masuk pada fi’il mudhari’, maka ia
membuang Harakah fi’il tunggal (LK), Harakah fi’il tunggal ghaibah (orang
ketiga-PR), Nun Tatsniyah, Nun Jamak Mudzakkar dan Nun fi’il tunggal mukhatabah
(orang kedua-PR).
وَلاَ يَحْذِفُ نُوْنَ جَمَاعَةِ الْمُؤَنَّثِ ؛ فَإِنَّهُ ضَمِيْرٌ، كَالْوَاوِ فِي الْجَمْعِ الْمُذَكَّرِ، فَتَثْبُتُ عَلَى كُلِّ حَالٍ، تَقُوْلُ: لَمْ يَنْصُرْ لَمْ يَنْصُرَا لَمْ يَنْصُرُوْا، لَمْ تَنْصُرْ لَمْ تَنْصُرَا لَمْ يَنْصُرْنَ، لَمْ تَنْصُرْ لَمْ تَنْصُرَا لَمْ تَنْصُرُوْا، لَمْ تَنْصُرِيْ لَمْ تَنْصُرَا لَمْ تَنْصُرْنَ ، لَمْ أَنْصُرْ لَمْ نَنْصُرْ.
Amil jazem tidak membuang Nun jama’
muannats; karena ia berupa dhamir, sebagaimana wawu pada jama’ mudhakkar. Maka
ia tetap ada pada semua keadaan. Contoh kamu berkata: Lam Yanshur – Lam
Yanshuroo – Lam Yanshuruu, Lam Tanshur – Lam Tanshuroo – Lam Yanshurna, Lam
Tanshur – Lam Tanshuroo – Lam Tanshuruu, Lam Tanshurii – Lam Tanshuroo – Lam
Tanshurna. Lam Anshur, Lam Nanshur.
وَاعْلَمْ
: أَنَّهُ يَدْخُلُ عَلَى الْمُضَارِعِ النَّاصِبُ، فَيُبْدِلُ مِنَ الضَّمَّةِ
فَتْحَةً، وَيُسْقِطُ النُّوْنَاتِ، سِوَى نُوْنِ جَمْعِ الْمُؤَنَّثِ، فَتَقُوْلُ:
لَنْ يَنْصُرَ لَنْ يَنْصُرَا لَنْ يَنْصُرُوْا، لَنْ تَنْصُرَ لَنْ تَنْصُرَا لَنْ
يَنْصُرْنَ، لَنْ تَنْصُرَ لَنْ تَنْصُرَا لَنْ تَنْصُرُوْا، لَنْ تَنْصُرِيْ لَنْ
تَنْصُرَا لَنْ تَنْصُرْنَ ، لَنْ أَنْصُرَ لَنْ نَنْصُرَ.
Juga
ketahuilah! Amil yg memerintah nashab masuk pada fi’il mudhari’, maka ia
mengganti harakah dhammah ke harakah Fathah, membuang Nun selain Nun Jama’
Muannats. Contoh kamu berkata: Lan Yanshuro – Lan Yanshuroo – Lan Yanshuruu, Lan
Tanshuro – Lan Tanshuroo – Lan Yanshurna, Lan Tanshuro – Lan Tanshuroo – Lan
Tanshuruu, Lan Tanshurii – Lan Tanshuroo – Lan Tanshurna. Lan Anshuro, Lan
Nanshuro.
وَمِنَ الْجَوَازِمِ: لاَمُ اْلأَمْرِ، فَتَقُوْلُ فِيْ أَمْرِ الْغَائِبِ: لِيَنْصُرْ لِيَنْصُرَا لِيَنْصُرُوْا، لِتَنْصُرْ لِتَنْصُرَا لِيَنْصُرْنَ. وَكَذَالِكَ: لِيَضْرِبْ، وَلِيَعْلَمْ، وَلِيَدْخُلْ، وَلِيُدَحْرِجْ، وَغَيْرِهَا.
Diantara
amil-amil yg memerintah jazem adalah: Lam Amar, contoh kamu berkata untuk Amar
Ghaib: Li Yanshur – Li Yanshuroo – Li Yanshuruu, Li Tanshur – Li Tanshuroo – Li
Yanshurna. Demikian juga contoh: Li Yadhrib, Li Ya’lam, Li Yadkhul, Li Yudahrij
dan lain-lain.
وَمِنْهَا: (لاَ) النَّاهِيَةُ، فَتَقُوْلُ فِيْ نَهْيِ الْغَائِبِ: لاَ يَنْصُرْ لاَ يَنْصُرَا لاَ يَنْصُرُوْا، لاَ تَنْصُرْ لاَ تَنْصُرَا لاَ يَنْصُرْنَ. وَفِيْ نَهْيِ الْحَاضِرِ: لاَ تَنْصُرْ لاَ تَنْصُرَا لاَ تَنْصُرُوْا، لاَ تَنْصُرِيْ لاَ تَنْصُرَا لاَ تَنْصُرْنَ، وَكَذَا قِيَاسُ سَائِرِ اْلأَمْثِلَةِ.
Diantaranya juga adalah: Laa Nahi, contoh
kamu berkata untuk Nahi Ghaib: Laa Yanshur – Laa Yanshuroo – Laa Yanshuruu, Laa
Tanshur – Laa Tanshuroo – Laa Yanshurna.
Dan untuk Nahi Hadir: Laa Tanshur – Laa Tanshuroo – Laa Tanshuruu, Laa Tanshurii – Laa Tanshuroo – Laa Tanshurna. Demikianlah juga kias untuk contoh-contoh yg lain.
Dan untuk Nahi Hadir: Laa Tanshur – Laa Tanshuroo – Laa Tanshuruu, Laa Tanshurii – Laa Tanshuroo – Laa Tanshurna. Demikianlah juga kias untuk contoh-contoh yg lain.
16.
TASRIF
FI’IL AMAR
فِعْلُ اْلأَمْرِ
Fi’il
Amar
وَأَمَّا اْلأَمْرُ بِالصِّيْغَةِِ: وَهُوَ أَمْرُ الْحَاضِرِ. فَهُوَ جَارٍ عَلَى لَفْظِ الْمُضَارِعِ الْمَجْزُوْمِ.
Adapun fi’il amar bis-shiighah (bentuk
khusus kata kerja perintah, tanpa membutuhkan tambahan lam amar) yaitu fi’il
amar hadir (untuk mukhatab/org kedua). Maka ia terlaksana atas bentuk fi’il
mudhari yang dijazemkan.
فَإِنْ
كَانَ مَا بَعْدَ حَرْفِ الْمُضَارَعَةِ مُتَحَرِّكًا. فَتُسْقِطُ مِنْهُ حَرْفَ
الْمُضَارَعَةِ، وَتَأْتِيْ بِصُوْرَةِ الْبَاقِيْ مَجْزُوْمًا، فَتَقُوْلُ فِيْ
أَمْرِ الْحَاضِرِ مِنْ تُدَحْرِجُ: دَحْرِجْ دَحْرِجَا دَحْرِجُوْا، دَحْرِجِيْ
دَحْرِجَا دَحْرِجْنَ. وَهَكَذَا تَقُوْلُ فِيْ: فُرِّحْ، وَقَاتِلْ، وَتَكَسَّرْ،
وَتَبَاعَدْ، وَتَدَحْرَجْ.
Jika
setelah huruf mudhara’ah itu terdapat huruf berharkat, maka kamu buang huruf
mudhara’ahnya, dan kamu datangkan untuk bentuk sisanya dengan dijazemkan. Contoh
kamu mengucapkan Amar Hadir dari lafal fi’il mudhari “Tudahriju”: Dahrij –
Dahrijaa – Dahrijuu، Dahrijii – Dahrijaa –
Dahrijna. Demikian juga kamu berkata dalam contoh: Farrih, Qaatil, Takassar,
Tabaa’ad, Tadahraj.
وَإِنْ
كَانَ مَا بَعْدَ حَرْفِ الْمُضَارَعَةِ سَاكِنًا. فًتًحْذِفُ مِنْهُ حَرْفَ
الْمُضَارَعَةِ، وَتَأْتِيْ بِصُوْرَةِ الْبَاقِيْ مَجْزُوْمًا، مَزِيْدًا فِيْ
أَوَّلِهِ هَمْزَةُ وَصْلِ، مَكْسُوْرَةً، إِلاَّ أَنْ تَكُوْنَ عَيْنُ
الْمُضَارِعِ مِنْهُ مَضْمُوْمَةً. فَتَضُمُّهَا، فَتَقُوْلُ: اُنْصُرْ اُنْصُرَا
اُنْصُرُوْا، اُنْصُرِيْ اُنْصُرَا اُنْصُرْنَ. وَكَذَالِكَ: اِضْرِبْ، وَاعْلَمْ،
وَانْقَطِعْ، وَاجْتَمِعْ، وَاسْتَخْرِجْ.
Jika setelah huruf mudhara’ah itu terdapat
huruf mati/sukun, maka kamu buang huruf mudhara’ahnya dan kamu datangkan untuk
bentuk sisanya dengan dijazemkan berikut di awal kalimahnya ditambahi hamzah
washal yang kasrah, kecuali adanya ‘ain fi’il mudhari’ tersebut berharakat
dhammah, maka kamu dhammahkan hamzah washalnya. Contoh kamu berkata: Unshur –
Unshuroo – Unshuruu, Unshurii – Unshuroo – Unshurna. Demikian juga contoh:
idhrib, I’lam, Inqothi’, Ijtami’, Istakhrij.
وَفَتَحُوْا
هَمْزَةَ أَكْرِمْ؛ بِنَاءً عَلَى اْلأَصْلِ الْمَرْفُوْضِ، فَإِنَّ أَصْلَ
تُكْرِمُ: تُؤَكْرِمُ.
Mereka (orang arab/ulama sharaf) memberi
harakat fat-hah terhadap hamzahnya lafazh Akrim, berdasarkan pada bentuk asalnya
yang terbuang. Karena asal bentuk Tukrimu adalah
Tuákrimu.
17.
HURUF
TA BERKUMPUL DI AWAL FI’IL MUDHORI’
اجْتِمَاعُ تَاءَيْنِ ِفيْ أَوَّلِ الْمُضَارِعِ
Berkumpulnya dua TA’ di awal kalimah Fi’il
Mudhari’
وَاعْلَمْ:
أَنَّهُ إِذَا اجْتَمَعَ تَاءَانِ فِيْ أَوَّلِ مُضَارِعِ نَحْوِ تَفَعَّلَ،
وَتَفَاعَلَ، وَتَفَعْلَلَ. فَيَجُوْزُ إِثْبَاتُهُمَا؛ نَحْوُ: تَتَجَنَّبُ،
وَتَتَقَاتَلُ،وَتَتَدَحْرَجُ. وَيَجُوْزُ حَذْفُ إِحْدَاهُمَا؛ كَمَا فِي
التَّنْزِيْلِ (فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى)، وَ (فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى)،
وَ (تَنَزَِّلُ الْمَلاَئِكَةُ).
Ketahuilah
bahwa: bilamana ada dua TA’ berkumpul di awal fi’il mudhari’ dari fi’il madhi
wazan Tafa’’ala, Tafaa’ala Atau Tafa’lala, maka boleh menetapkan keduanya.
Contoh: Tatajannabu, Tataqootalu, Tatadahroju. Dan boleh membuang salah satunya,
sebagaimana contoh dalam al-Qur’an (fa anta lahuu tashaddaa), fa andzartukum
naaran talaz-zhoo), (tanazzalul-malaaikatu)
Kapan Ta’ pada wazan Ifta’ala diganti Tha’?
مَتَى تُقْلَبُ تَاءُ (اِفْتَعَلَ) طَاءً؟
Kapankah Ta’-nya wazan IFTA’ALA diganti
Tha’?
وَ(اعْلَمْ
أَنَّهُ) مَتَى كَانَ فَاءُ افْتَعَلَ صَادًا، أَوْ ضَادًا، أَوْ طَاءً، أَوْ
ظَاءً. قُلِبَتْ تَاؤُهُ طَاءً، فَتَقُوْلُ فِي افْتَعَلَ مِنَ الصُّلْحِ:
اصْطَلَحَ، وَمِنَ الضَّرْبِ: اضْطَرَبَ، وَمِنَ الطَّرَدِ: اطَّرَدَ، وَمِنَ
الظُّلْمِ: اظْطَلَمَ.
Ketahuilah، bilamana Fa’ Fi’il-nya
wazan IFTA’ALA berupa Shad, Dhod, Tha’, atau Zha’, maka Ta’-nya diganti dengan
Tha’. Contoh kamu berkata untuk wazan IFTA’ALA dari lafazh SHULHI: “ISHTHOLAHA”
, contoh dari lafazh DHORBI: “IDHTHOROBA”, contoh dari lafazh THORODA:
“ITHTHORODA, dan contoh dari lafazh ZHULMI:
“TZHTHOLAMA”.
وَكَذَالِكَ
سَائِرُ تَصَرُّفَاتِهِ؛ نَحْوُ: اصْطَلَحَ، يَصْطَلِحُ، اصْطِلاَحًا، فَهُوَ
مُصْطَلِحٌ، وَذَاكَ مُصْطَلَحٌ عَلَيْهِ، وَاْلأَمْرُ: اصْطَلِحْ، وَالنَّهْيُ:
لاَتَصْطَلِحْ.
Begitu
juga sisa bentuk-bentuk tasrifannya; contoh: ISHTHOLAHA – YASHTHOLIHU –
ISHTHILAAHAN – fahuwa- MUSHTHOLIHUN – wadzaaka – MUSHTHOLAHUN ‘alaihi. Contoh
Fi’il Amar: ISHTHOLIH!. Contoh Fi’il Nahi: LAA TASHTHOLIH!.
Kapan Huruf Ta Ifta’ala diganti Dal?
مَتَى تُقْلَبُ تَاءُ (اِفْتَعَلَ) دَلاً؟
Kapankah
Ta’-nya wazan IFTA’ALA diganti Dal?
وَمَتَى كَانَ فَاءُ افْتَعَلَ دَالاً، أَوْ ذَالاً، أَوْ زَايًا. قُلِبَتْ تَاؤُهُ دَالاً، فَتَقُوْلُ فِي افْتَعَلَ مِنَ الدَّرْءِ، وَالذِّكْرِ، وَالزَّجْرِ: اِدَّرَأَ، وَاذَّكَرَ، وَازْدَجَرَ.
(Ketahuilah)
, bilamana Fa’ Fi’il-nya wazan IFTA’ALA berupa dal, dzal, atau zai, maka Ta’-nya
diganti dengan dal. Contoh kamu berkata untuk wazan IFTA’ALA dari lafazh “DAR-I,
DZIKRI, ZAJRI” menjadi “IDDARO-A”, “IDZ-DZAKARO”, “IZ-DAJARO”.
Kapan huruf wawu, ya dan tsa pada wazan Ifta’ala diganti Ta’?
مَتَى تُقْلَبُ وَاوُ (اِفْتَعَلَ) وَيَاؤُهُ وَثَاؤُهُ تَاءً؟
Kapankah
Wawu، Ya’ dan Tsa’ wazan IFTA’ALA
diganti Ta’?
وَمَتَى كَانَ فَاءُ افْتَعَلَ وَاوًا، أَوْ يَاءً، أَوْ ثَاءً. قُلِبَتِ الْوَاوُ وَالْيَاءُ وَالثَّاءُ تَاءً، ثُمَّ أُدْغِمَتْ فِيْ تَاءِ افْتَعَلَ؛ نَحْوُ: اِتَّقَى، وَاتَّسَرَ، وَاتَّغَرَ.
(Ketahuilah), bilamana Fa’ Fi’il-nya wazan
IFTA’ALA berupa Wawu, Ya’, atau Tsa’, maka Wawu, Ya’, atau Tsa’ tsb diganti Ta’,
kemudian di-idghamkan pada Ta’-nya wazan IFTA’ALA. Contoh : “IT-TAQOO”,
“IT-TASARO”, dan “ITTAGHORO”.
18.
NUN
TAUKID KHAFIFAH DAN NUN TAUKID TSAQILAH
نُوْنُ التَّأْكِيْدِ الْخَفِيفَةُ وَالثَّقِيْلَةُ
Nun taukid khofifah dan Nun taukid
tsaqilah
وتَلْحَقُ
الْفِعْلَ غَيْرَ الْمَاضِي، وَالْحَالِ نُوْنَا التَّأْكِيْدِ: خَفِيَفَةٌ
سَاكِنَةٌ، وَثَقِيْلَةٌ مَفْتُوْحَةٌ، إِلاَّ فِيْمَا تَخْتَصُّ بِهِ، وَهُوَ
فِعْلُ الاِثْنَيْنِ مُطْلَقًا، وَجَمَاعَةِ النِّسَاءِ فَهِيَ مَكْسُوْرَةٌ
فِيْهِمَا أَبَدًا؛ فَتَقُوْلُ: اِذْهَبَانِّ لِلاِثْنَيْنِ، وَاذْهَبْنَانِّ
لِلنِّسْوَةِ، فَتُدْخِلُ أَلِفًا بَعْدَ نُوْنِ جَمْعِ الْمُؤَنَّثِ؛ لِتَفْصِلَ
بَيْنَ النُّوْنَاتِ، وَلاتُدْخِلُهُمَا الْخَفِيفَةَ؛ ِلأَنَّهُ يَلْزَمُ
الْتِقَاءِ الْسَّاكِنَيْنِ عَلَى غَيْرِ حَدِّهِ، فَإِنَّ الْتِقَاءَ
الْسَّاكِنَيْنِ إِنَّمَا يَجُوْزُ إذَا كَانَ الْأَوَّلُ حَرْفَ مُدِّ،
وَالثَّانِي مُدْغَمًا؛ نَحْوُ: (دَابَّةٌ)، (وَلاَ
الضَّالِّيْنَ).
Masuk
pada kalimah fi’il yg bukan bentuk lampau atau sedang, yaitu dua nun taukid (yg
berfungsi untuk mengokohkan): 1- Nun taukid khofifah yang sukun, 2- Nun taukid
tsaqila yang berharakat fat-hah; kecuali yang masuk pada fi’il tertentu, yaitu:
Fi’il untuk dual secara mutlaq (LK/PR), dan Fi’il untuk jamak muannats (PR),
maka nun taukid pada keduanya diharakati kasrah selamanya. Contoh kamu
mengucapkan: “IDZ-HABAANNI” untuk Fi’il dual, dan “IDZ-HABNAANNI” untuk jamak
muannats –maka kamu masukkan huruf alif setelah nun jamak muannats, untuk
memisahkan diantara banyak nun.
Jangan kamu masukkan nun taukid khafifah pada kedua fi’il tsb (fi’il dual dan fi’il jamak muannats) karena ini akan menetapkan bertemunya dua huruf mati pada bukan tempatnya. Sesungguhnya bertemunya dua huruf mati itu diperbolehkan hanya-sanya bilamana yg pertama huruf mad (alif/waw/ya) dan yg kedua huruf yg di-idghamkan. Contoh (dlm al-Qur’an) “DAABBAH” dan “walad-DHOOLLIIN”.
Jangan kamu masukkan nun taukid khafifah pada kedua fi’il tsb (fi’il dual dan fi’il jamak muannats) karena ini akan menetapkan bertemunya dua huruf mati pada bukan tempatnya. Sesungguhnya bertemunya dua huruf mati itu diperbolehkan hanya-sanya bilamana yg pertama huruf mad (alif/waw/ya) dan yg kedua huruf yg di-idghamkan. Contoh (dlm al-Qur’an) “DAABBAH” dan “walad-DHOOLLIIN”.
وَتُحْذَفُ مِنَ الْفِعْلِ مَعَهُمَا الْنُّوْنُ الَّتِي فِي الْأَمْثِلَةِ الْخَمْسَة، وَهِيَ: يَفْعَلَانِ، وَتَفْعَلاَنِ، وَيَفْعَلُوْنَ وَتَفْعَلُوْنَ، وَتَفْعَلِيْنَ.
Nun (tanda rofa’) dibuang dari fi’il
mudhari’ yang menyertai keduanya (nun taukid tsaqilan dan khofifah) didalam
contoh-contoh af’alul khomsah (fi’il mudhari’ yg lima) yaitu lafal: “1.
YAF’ALAANI 2. TAF’ALAANI 3. YAF’ALUUNA 4. TAF’ALUUNA dan 5.
TAF’ALIINA”.
وتُحْدَفُ
مَعَهُمَا أَيْضًا وَاوُ يَفْعَلُوْنَ، وَتَفْعَلُوْنَ، وَيَاءُ تَفْعَلِيْنَ
إِلاَّ إِذَا انْفَتَحَ مَا قَبْلَهُمَا؛ نَحْوُ: لَا تَخْشَوُنَّ، وَلَا
تَخْشَيِنَّ، و(لَتُبْلَوُنَّ) و (فَإِمَّا تَرَيِنَّ).
Demikian
juga dibuang WAW-nya lafal “YAF’ALUUNA” dan “TAF’ALUUNA”. dan YA’-nya lafal
“TAF’ALIINA”. Kecuali bilamana sebelum keduanya (WAU dan YA’) ada harakat
fat-hah، contoh: “LAA TAKH-SYAWUNNA”,
“LAA TAKH-SYAYINNA”, contoh dlm Qur’an “La-TUBLAWUNNA”, “fa imma
TAROYINNA”.
وَيُفْتَحُ مَعَ النُّوْنَيْنِ آخِرُ الْفِعْلِ إِذَا كَانَ فِعْلَ الْوَاحِدِ، وَالْوَاحِدَةِ الْغَائِبَةِ. وَيُضَمُّ إِذَا كَانَ فِعْلَ جَمَاعَةِ الذُّكُوْرِ.وَيُكْسَرُ إِذَا كَانَ فِعْلُ الْوَاحِدَةِ الْمُخَاطَبَةِ، فَتَقُوْلُ فِي أَمْرِ الْغَائِبِ مُؤَكِّدًا بِالنُّوْنِ الثَّقِيْلَةِ: لِيَنْصُرَنَّ لِيَنْصُرَانِّ لَيَنْصُرُنَّ، لِتَنْصُرَنَّ لِتَنْصُرَانِّ لَيَنصُرْنَانِّ. وَبِالْخَفِيْفَةِ: لَيَنْصُرَنْ لَيَنْصُرُنْ لَتَنْصُرَنْ.
Akhir
kalimah fi’il yang bersamaan dg nun taukid, diharkati fathah bilamana berupa
fi’il tunggal. Dan diharkati dhammah bilamana berupa fi’il jamak mudzakkar. Dan
diharkati kasrah bilamana berupa fi’il tunggal untuk muannats mukhotobah
(kamu-pr). Maka kamu berkata didalam contoh fi’il amar ghaib yg dikokohkan
dengan nun taukid tsaqilah: “LIYANSHURONNA – LIYANSHUROONNI – LIYANSHURUNNA,
LITANSHURONNA – LITANSHUROONNI – LIYANSHURNAANNI”. Contoh yg khofifah:
“LIYANSHURON – LIYANSHURUN – LITANSHURON”.
وَتَقُوْلُ فِيْ أَمَرِ الْحَاضِرِ مُؤَكِّدًا بِالنُّوْنِ الثَّقِيْلَةِ: اُنْصُرَنَّ اُنْصُرَانِّ اُنْصُرُنَّ، اُنْصُرِنَّ اُنْصُرَانِّ اُنْصُرْنَانِّ، وَبِالْخَفِيْفَةِ: اُنْصُرَنْ اُنْصُرُنْ اُنْصُرِنْ.
Dan
kamu berkata didalam contoh fi’il amar hadir yg dikokohkan dengan nun taukid
tsaqilah: “UNSHURONNA – UNSHUROONNI – UNSHURUNNA, UNSHURINNA – UNSHUROONNI –
UNSHURNAANNI”. Contoh yg khofifah: “UNSHURON – UNSHURUN – UNSHURIN”.
وَقِسْ عَلَى هَذَا نَظَائِرَهُ.
Dan kiaskanlah atas ini untuk contoh-contoh
persamaannya.
19.
ISIM
FA’IL DAN ISIM MAF’UL DARI TSULATSI MUJARRAD
اسْمُ الْفَاعِلِ وَالْمَفْعُوْلِ مِنَ الثُّلاَثِيِّ الْمُجَرَّدِ
Isim
fa’il dan isim maf’ul dari fi’il tsulatsi mujarrad
وَأَمَّا اسْمُ الْفَاعِلِ وَالْمَفْعُوْلِ مِنَ الثُّلاَثِيِّ الْمُجَرَّدِ. فَالْأَكْثَرُ أَنْ يَجِيْءَ اسْمُ الْفَاعِلِ مِنْهُ عَلَى وَزْنِ فَاعِلِ، تَقُوْلُ: نَاصِرٌ نَاصِرَانِ نَاصِرُوْنَ، نَاصِرَةٌ نَاصِرَتَانِ نَاصِرَاتٌ، وَنَوَاصِرٌ.
Adapun
Isim fa’il dan isim maf’ul dari fi’il tsulatsi mujarrad, maka yang terbanyak
isim fa’il ikut wazan “FAA’ILUN”, contoh kamu mengatakan: “NAASHIRUN –
NAASHIROONI – NAASHIRUUNA, NAASHIROTUN, NAASHIROTAANI – NAASHIROOTUN, wa
NAWAASHIRU.
وَالْأَكْثَرُ أَنْ يَجِيْءَ اسْم الْمَفْعُوْلِ مِنْهُ عَلَى وَزْن مَفْعُوْلٍ، تَقُوْلُ: مَنْصُوْرٌ مَنْصُوْرَانِ مَنْصُوْرُوْنَ، مَنْصُوْرَةٌ مَنْصُوْرَتَانِ مَنْصُوْرَاتٌ، وَمَنَاصِرُ. وَتَقُوْلُ: مَمْرُوْرٌ بِهِ، مَمْرُوْرٌ بِهِمَا، مَمْرُوْرٌ بِهِمْ، مَمْرُوْرٌ بِهَا، مَمْرُوْرٌ بِهِمَا، مَمْرُوْرٌ بِهِنَّ.
Dan
yang terbanyak isim maf’ul ikut wazan “MAF’UULUN”, contoh kamu mengucapkan:
“MANSHUURUN – MANSHUROONI – MANSHURUUNA, MANSHUUROTU – MANSHUUROTAANI –
MANSHUROOTUN, wa MANAASHIRU”. Dan contoh: “MAMRUURUN BIHI – MAMRUURUN BIHIMAA –
MAMRUURUN BIHIM – MAMRUURUN BIHAA – MAMRUURUN BIHIMAA – MAMRUURUN
BIHINNA.
فَتُثَنِِّي وَتَجْمَعُ، وَتُذَكِّرُ وَتُؤَنِّثُ الْضَّمِيْرَ، فِيْمَا يَتَعَدَّى بِحَرْفِ الْجَرِّ لاَ اسْمَ الْمَفْعُوْلِ.
Maka
kamu tatsniyahkan, jamakkan, mudzakkarkan atau muannatskan pada dhomirnya di
dalam isim yang muta’addi dengan huruf jar, bukan pada isim
maf’ulnya.
وَفَعِيْلٌ قَدْ يَجِيْءُ بِمَعْنَى الْفَاعِلِ، كَالرَّحِيْمِ بِمَعْنَى الرَّاحِمِ، وَبِمَعْنَى الْمَفْعُوْلِ، كَالْقَتِيْلِ بِمَعْنَى الْمَقْتُوْلِ.
Terkadang ikut wazan “FA’IILUN” sebagai isim
fa’il, contoh: “ar-ROHIIMU” bermakna “ar-ROOHIMU”, juga sebagai isim maf’ul,
contoh “al-QOTIILU” bermakna “al-MAQTUULU”.
20.
BENTUK
ISIM FA’IL / ISIM MAF’UL PADA TSULASI MAZID
اسْمُ الْفَاعِلِ وَالْمَفْعُوْلِ مِمَّا زَادَ عَلَىَ الثَّلَاثَةِ
Bentuk
Isim fa’il dan isim maf’ul dari fi’il lebih dari tiga huruf
وَأَمَّا مَا زَادَ عَلَىَ الثَّلَاثَةِ. فَالضَّابِطُ فِيْهِ أَنْ تَضَعَ فِيْ مُضَارِعِهِ الْمِيْمَ الْمَضْمُوْمَةَ، مَوْضِعَ حَرْفِ الْمُضَارَعَةِ، وَتَكْسَرَمَا قَبْلَ آَخِرِهِ فِيْ الْفَاعِل، وَتَفَْتَحَهُ فِيْ الْمَفْعُوْلِ؛ نَحْوَ: مُكْرِمٌ وَمُكْرَمٌ، وَمُدَحْرِجٌ وَمُدَحْرَجٌ، وَمُسْتَخْرِجٌ وَمُسْتَخْرَجٌ، وَمُتَدَحْرِجٌ وَمُتَدَحْرَجٌ.
Adapun
fi’il lebih dari tiga huruf, maka kaidahnya (bentuk isim fa’il dan isim maf’ul)
adalah: kamu harus memasang huruf Mim yang dhommah di fi’il mudhari’nya, pada
tempatnya huruf mudhoro’ah berada. Kemudian kamu mengkasrahkan huruf sebelum
akhir untuk bentuk isim fa’il. Atau kamu memfat-hahkannya untuk bentuk isim
maf’ul; contoh: “MUKRIMUN” dan “MUKROMUN”, “MUDAHRIJUN” dan “MUDAHROJUN”,
“MUSTAKHRIJUN” dan “MUSTAKHROJUN”, “MUTADAHRIJUN” dan
“MUTADAHROJUN”.
وَقَدْ يَسْتَوِيْ لَفْظُ اسْمِ الْفَاعِلِ، وَاسْمُ الْمَفْعُوْلِ فِيْ بَعْضِ الْمَوَاضِعِ، كَمُحَابٍّ وَمُتَحَابٍّ، وَمُخْتَارٍ وَمُنْقَادٍ، وَمُضْطَرٍّ وَمُعْتَدٍّ، وَمُنْصَبٍّ وَمَنْصَبٍّ فِيْهِ، وَمُنْجَابٍّ وَمُنْجَابٍّ عَنْهُ، وَيُخْتَلِف التَّقْدِيْرُ
Terkadang
sama lafazh isim fa’il dan isim maf’ulnya di sebagian tempat, contoh seperti
“MUHAABBIN”, “MUTAHAABBIN”, “MUKHTAARIN”, “MUNQOODIN”, “MUDH-THORRIN”,
“MU’TADDIN”, “MUNSHOBBIN & MUNSHOOBIN Fiihi”, “MUNJAABBIN & MUNJAABBIN
‘Anhu”. Demikian pertimbangannya berbeda.
21.
PEMBAHASAN
MUDHO’AF ATAU ASHOM
فَصْلٌ فِي الْمُضَاعَفِ
Pasal
Menerangkan Tentang Fi’il Mudha’af
وَيُقَالُ لَهُ: (الْأَصَمُّ) لِشِدَّتِهِ.
Disebut
juga Fi’il Ashom, dikarenakan kerasnya.
وَهُوَ مِنَ الثُّلاَثِيِّ الْمُجَرَّدِ، وَالْمَزِيْدِ فِيْهِ: مَاكَانَ عَيْنُهُ وَلَامُهُ مِنْ جِنْسٍ وَاحِدٍ؛ كَرَدَّ، وَأَعَدَّ؛ فَإِنَّ أَصْلُهُمَا: رَدَدَ، وَأَعْدَدَ؛ فَأُسْكِنَتِ الدَّالُ الْأُوْلَىْ، وَأُدْغِمَتْ فِيْ الْثَّانِيَةِ.
Mudha’af
dari fi’il tsulatsi mujarrad dan fi’il mazid fih, adalah kalimah fi’il yang ‘ain
fi’il dan lam fi’ilnya terdiri dari huruf sejenis; seperti contoh RODDA dan
A’ADDA; sesungguhnya asal keduanya adalah RODADA dan A’DADA; maka dal yang
pertama disukunkan kemudian diidghamkan pada dal yang kedua.
وَمِنْ الْرُّبَاعِيِّ : مَا كَانَ فَاؤُهُ وَلَامُهُ الْأُوْلَىْ مِنْ جِنْسٍ وَاحِدٍ، وَكَذَلِكَ عَيْنُهُ وَلَامُهُ الْثَّانِيَةُ مِنْ جِنْسٍ وَاحِدٍ، وَيُقَالُ لَهُ: الْمُطَابِقُ أَيْضاً؛ نَحْوُ : زَلْزَلَ يُزَلْزِلُ زَلْزَلَةَ وَزِلْزَالاً.
Adapun Mudha’af dari fi’il ruba’i: adalah
kalmah fi’il yang fa’ fi’il dan lam fi’il pertama terdiri dari huruf sejenis,
juga ‘ain fi’il dan lam fi’il kedua, terdiri dari huruf sejenis. Dan disebut
juga “Fi’il Muthaabaq”. Contoh ZALZALA – YUZALZILU – ZALZALATAN wa
ZILZAALAN.
وَإِنَّمَا
أُلْحِقَ الْمُضَاعَفُ بِالمُعْتَلاَّتِ؛ لِأَنَّ حَرْفَ الْتَّضْعِيْفِ يَلْحَقُهُ
الْإِبْدَالُ؛ كَقَوْلِهِمْ: أَمْلَيْتُ بِمَعْنَى أَمْلَلْتُ وَالْحَذْفُ؛
كَقَوْلِهِمْ: مَِسْتُ وَظَِلْتُ بِفَتْحِ الْفَاءِ وَكَسْرِهَا فِيْهِمَا،
وَأَحَسْتُ؛ أَيْ: مَسِسْتُ وَظَلِلْتُ وَأَحْسَسْتُ
Bahwasanya dimulhaqkannya fi’il mudhaaf pada
fi’il mu’tal; karena sesungguhnya pada huruf tadh’if berlaku perubahan; contoh
perkataan mereka: AMLAYTU asalnya AMLALTU. Juga berlaku pembuangan; contoh
perkataan mereka: MASTU/MISTU, ZHALTU/ZHILTU dengan fathah atau kasrahnya fa’
fi’il keduanya, juga contoh AHASTU. Yakni asalnya: MASISTU, ZHALILTU dan
AHSASTU.
22.
SYARAH
AL-KAILNI MATAN ‘IZZI PEMBAHASAN IDGHAM
الْإِدْغَامُ
IDGHAM
وَالْمُضَاعَفُ يَلْحَقُهُ الْإِدْغَامُ، وَهُوَ: أَنْ تُسْكِنَ الْأَوَّلَ، وَتُدْرِجَ فِيْ الثَّانِيْ، وَيُسَمَّى الْحَرْفُ الْأَوَّلُ: مُدْغَمًا، وَالثَّانِيْ: مُدْغَمًا فِيْهِ
Pada
bina’ Mudha’af terdapat IDGHAM, yaitu: kamu harus mematikan huruf yang pertama
dan mengidupkan huruf yang kedua, maka huruf pertama disebut Mudgham, dan huruf
kedua disebut Mudgham Fih.
وَذَلِكَ وَاجِبٌ فِيْ نَحْوِ: مَدَّ يَمُدُّ، وَأَعَدَّ يُعِدُّ، وَاعْتَدَّ يَعْتَدُّ، وَانْقَدَّ يَنْقَدُّ، وَاسْوَدَّ يَسْوَدُّ، وَاسْوَادَّ يَسْوَادُّ، وَاسْتَعَدَّ يَسْتَعِدُّ، وَاطْمَأَنَّ يَطْمَئِنُّ، وَتَمَادَّ يَتَمَادُّ.
Idgham
itu wajib didalam contoh tashrif: MADDA – YAMUDDU, A’ADDA – YU’IDDU, I’TADDA –
YA’TADDU, INQODDA – YANQODDU, ISWADDA – YASWADDU, ISWAADDA – YASWAADDU,
ISTA’ADDA – YASTA’IDDU, ITHMA-ANNA – YATHMA-INNU, TAMAADDA –
YATAMAADDU.
وَكَذَا هَذِهِ الْأَفْعَالُ إِذَا بَنَيْتَهَا لِلْمَفْعُوْلِ؛ نَحْوُ: مُدَّ يُمَدُّ، وَقِسْ عَلَى هَذَا نَظَائِرَهُ. وَفِيْ نَحْوِ: مَدَّ مَصْدَرًا.
Demikian juga wajib idghom contoh-contoh
tashrif fi’il diatas, bilamana kamu membentuknya untuk Mabni Ma’lum (Mabni
Majhul) contoh: MUDDA – YUMADDU, Dan kiaskanlah pada contoh ini untuk contoh
lain persamaannya. Juga wajib idgham di dalam contoh MADDA sebagai isim
masdarnya.
وَكَذَلِكَ
إِذَا اتَّصَلَ بِالْفِعْلِ أَلِفُ الْضَّمِيْرِ، أَوْ وَاوُهُ، أَوْ يَاؤُهُ؛
نَحْوُ: مُدَّا مُدُّوْا مُدِّيْ.
Demikian
juga wajib idgham, bilamana pada fi’il tsb bersambung dengan Alif dhamir, Wau
dhamir atau Ya dhamir, contoh: MADDAA, MADDUU, MADDIY.
وَالْإِدْغَامُ مُمْتَنِعٌ فِيْ نَحْوِ: مَدَدْتُ، وَمَدَدْنَا، وَمَدَدْتَ… إِلَى مَدَدْتُنَّ، وَمَدَدْنَ، وَيَمْدُدْنَ، وَتَمْدُدْنَ، وَامْدُدْنَ، وَلَا تَمْدُدْنَ.
Idgham
itu dilarang pada contoh tasrif: MADADTU – MADADNAA، MADADTA… hingga MADADTUNNA.
MADADNA، YAMDUDNA، TAMDUDNA، IMDUDNA dan LAA
TAMDUDNA.
وَجَائِزٌ
إِذَا دَخَلَ الْجَازِمُ عَلَى فِعْلِ الْوَاحِدِ. فَإِنْ كَانَ مَكْسُوْرَ
الْعَيْنِ؛ كَيَفِرُّ، أَوْ مَفْتُوْحَهَا؛ كَيَعَضُّ. فَتَقُوْلُ:
لَمْ يَفِرَّ وَلَمْ يَعَضَّ بِكَسْرِ الْلَّامِ وَفَتْحِهَا،
وَتَقُوْلُ: لَمْ يَفْرِرْ، وَلَمْ يَعْضَضْ بِفَكِّ
الْإِدْغَام.
Dan
idgham itu Jaiz/boleh, bilamana amil jazm masuk pada fi’ilnya yg tunggal: jika
fi’il tsb berharakat kasrah ‘Ain Fiilnya seperti YAFIRRA, atau berharakat fathah
‘Ain Fiilnya seperti YA’ADHDHU, maka kamu ucapkan menjadi: LAM YAFIRRI/YAFIRRO
dan LAM YA’ADHDHI/YA’ADHDHA dengan kasrah/fathah lam fiilnya. Atau kamu ucapkan
menjadi: LAM YAFRIR dan LAM YA’DHADH dengan tanpa Idgham.
وَهَكَذَا حُكْمُ يَقْشَعِرُّ، وَيَحْمَرُّ، وَيَحْمَارُّ.
Dan seperti itu juga hukumnya (syarat jaiz
idgham diatas) lafazh YAQSYA’IRRU, YAHMARRU, dan
YAHMAARRU
وَإِنْ
كَانَ الْعَيْنُ مِنَ الْمُضَارِعِ مَضْمُوْمًا. فَيَجُوْزُ الْحَرَكَاتُ
الثَّلَاثُ مَعَ الْإِدْغَامِ، وَفَكُّهُ، فَتَقُوْلُ: لَمْ يَمُدَّ بِحَرَكَاتِ
الْدَّالِ، وَلَمْ يَمْدُدْ بِفَكِّ الْإِدْغَامِ.
Jika
‘ain fi’il mudhari’nya (fi’il tunggal yg jazem) berharakat dhammah: maka boleh
dengan tiga harakat beserta idgham. Atau tanpa idgham. Contoh kamu mengucapkan:
LAM YAMUDDI/DA/DU dengan tiga harakat dal. Dan contoh LAM YAMDUD dengan tanpa
idgham.
وَهَكَذَا حُكْمُ الْأَمْرِ، فَتَقُوْلُ: فِرَّ وَعَضَّ، بِكَسْرِ الْلَّامِ وَفَتْحِهَا.
Dan
seperti itu juga hukum fi’il amarnya، maka kamu ucapkan : FIRRI/RA
dan ‘ADHDHI/DHA dengan kasrah atau fathah lam fiilnya.
وَإِنْ كَانَ مَضْمُومَ الْعَيْنِ. فَتَقُوْلُ: مُدَّ بِحَرَكَاتِ الدَّالِ، وَامْدُدْ.
Dan jika fiil amar tsb berharakat dhammah
‘ain fiilnya, maka kamu ucapkan: (diidgham) MUDDI/DA/DU dengan tiga harakat.
Atau (tanpa idgham) UMDUD.
وَتَقُوْلُ
فِيْ اسْمِ الْفَاعِلِ: مَادٌّ مَادَّانِ مَادُّوْنَ، مَادَّةٌ مَادَّتَانِ
مَادَّاتٌ، وَمَوَادُّ. وَتَقُوْلُ فِيْ اسْمِ الْمَفْعُوْلِ: مَّمْدُوْدٌ؛
كَمَنْصُورٍ.
Kamu
ucapkan dalam isim fa’ilnya (wajib idgham): MAADDUN – MAADDAANI – MAADDUUNA,
MAADDATUN – MAADDATAANI – MAADDAATUN, wa MAWAADDU. Dan kamu ucapkan dalam isim
maf’ulnya: MAMDUUDUN seperti halnya MANSHUURUN (tanpa idgham).
23. MU’TAL
فَصْلٌ فِي الْمُعْتَلِّ
FASHAL didalam menerangkan fi’il mu’tal.
الْمُعْتَلُّ: هُوَ مَاكَانَ أَحَدُ أُصُوْلِهِ حَرْفَ عِلَّةٍ، وَهِيَ: الْوَاوُ، وَالْيَاءُ، وَالْأَلِفُ، وَتُسَمَّى: حُرُوْفُ الْمَدِّ وَالَلِّيْنِ. وَالْأَلِفُ حِيْنَئِذٍ تَكُوْنُ مُنْقَلِبَةً عَنْ وَاوٍ أَوْيَاءٍ.
Fi’il
mu’tal adalah : fi’il yang salah-satu huruf asalnya berupa huruf illah (huruf
penyakit) yaitu: waw, ya’, dan alif, dinamakan juga huruf mad atau huruf lien.
Dan alif dalam hal ini merupakan pengganti dari waw atau ya’.
وَأَنْوَاعُهُ سَبْعَةٌ
Macam-macam
fi’il Mu’tal ada 7 tujuh
24. MU’TAL FA’ / BINA’ MITSAL
الْأَوَّلُ:
الْمُعْتَلُّ الْفَاءِ. وَيُقَالُ لَهُ : الْمِثَالُ؛ لِمُمَاثَلَتِهِ الْصَّحِيْحَ
فِيْ احْتِمَالِ الْحَرَكَاتِ.
Fi’il Mu’tal yang pertama adalah : Mu’tal
Fa’ (huruf illah ada di Fa’ Fi’ilnya) disebut juga bina’ Mitsal (serupa) karena
keserupaannya dengan bina’ Shahih dalam hal dapat menerima
harakat
25. MU’TAL FA’ WAWI / BINA’ MITSAL
WAWI
أَمَّا
الْوَاوُ. فَتُحْذَفُ مِنَ الْفِعْلِ الْمُضَارِعِ الَّذِيْ عَلَىَ يَفْعِلُ،
بِكَسْرِ الْعَيْنِ، وَمِنْ مَصْدَرِهِ الَّذِيْ عَلَىَ فِعْلَةٍ، بِكَسْرِ
الْفَاءِ، وَتُسَلَّمُ فِيْ سَائِرِ تَصَارِيْفِهِ، تَقُوْلُ: وَعَدَ يَعِدُ
عِدَةً، وَوَعْدًا، فَهُوَ وَاعِدٌ، وَذَاكَ مَوْعُوْدٌ، وَالْأَمْرُ: عِدْ،
وَالنَّهْيُ: لاَتَعِدْ. وَكَذَلِكَ وَمِقَ يَمِقُ مِقَةً، فَإِذَا أُزِيْلَتْ
كَسْرَةُ مَا بَعْدَهَا. أُعِيْدَتِ الْوَاوُ الْمَحْذُوفَةُ؛ نَحْوُ: لَمْ
يُوْعَدْ
Adapun
waw (mu’tal fa’ wawi/mitsal wawi) maka dibuang pada fi’il mudhari’nya yang
mengikuti wazan YAF’ILU –dengan kasrah ‘ain fiilnya، juga pada isim mashdarnya
yang mengikuti waza FI’LATAN –dengan kasrah fa’ fiilnya. Dan selamat pada sisa
tashrifannya yg lain. contoh kamu mengatakan: WA’ADA – YA’IDU – ‘IDATAN -wa-
WA’DAN -fahuwa- WAA’IDUN -wadzaaka- MAW’UUDUN – ID، dan bentuk fi’il nahinya:
LAA TA’ID. demikian juga contoh: WAMIQA – YAMIQU – MIQATAN. Bilamana harakat
Kasrah pada huruf setelah waw dihilangkan، maka waw yang dibuang tsb
dikembalikan. contoh: LAM YUU’AD.
وَتَثْبُتُ فِيْ يَفْعَلُ بِالْفَتْحِ؛ كَوَجِلَ يَوْجَلُ، وَالْأَمْرُ مِنْهُ: ايْجَلْ أَصْلُهُ: اِوْجَلْ، قُلِبَتِ الْوَاوُ يَاءً؛ لِسُكُوْنِهَا وَانْكِسَارِ مَاقَبْلَهَا. فَإِنِ انْضَمَّ مَاقَبْلَهَا، عَادَتِ الْوَاوُ، فَتَقُوْلُ: يَا زَيْدُ ايْجَلْ، تُلْفَظُ بِالْوَاوِ، وَتُكْتَبُ بِالْيَاءِ
Wawu
itu tetap (tidak dibuang) didalam fi’il mudhari wazan YAF’ALU dengan fathah ‘ain
fi’ilnya; seperti WAJILA-YAUJALU، dan bentuk fi’il amarnya
adalah IYJAL asalnya: IWJAL waw diganti ya’ karena waw sukun dan huruf
sebelumnya berharakat kasrah، dan jika huruf sebelumnya
berharakat dhommah، maka waw-nya
dikembalikan، contoh kamu mengatakan YAA
ZAIDU-WJAL “hai zaid hati-hatilah!” dilafazhkan dengan waw dan ditulis dengan
ya.
وَتَثْبُتُ أَيْضًا فِيْ يَفْعُلُ بِالْضَّمِّ؛ كَوَجُهَ يَوْجَهُ، وَالْأَمْرُ: أُوْجُهْ، وَالْنَّهْيُ: لاتَوْجُهْ.
Demikian
juga wawu itu tetap (tidak dibuang) didalam fi’il mudhari wazan YAF’ULU dengan
harakat dhommah ‘ain fi’ilnya; seperti WAJUHA-YAUJAHU، bentuk fi’il amarnya adalah
UWJUH، bentuk fi’il nahinya
adalah LAA TAWJUH.
وَحُذِفَتِ
الْوَاوُ مِنْ يَطَأُ، وَيَسَعُ،
وَيَضَعُ، وَيَقَعُ، وَيَدَعُ،
وَيَهَبُ؛ لِأَنَّهَا فِيْ الْأَصْلِ يَفْعِلُ،
بِالْكَسْرِ، فَفَتَحَتِ الْعَيْنُ؛ لِحَرْفِ الْحَلْقِ بَعْدَ
حَذْفِ الْفَاءِ.
Wawu
fa’ fi’il juga dibuang pada fi’il mudhari’: YATHA’U، YASA’U، YADHA’U، YAQA’U dan YAHABU; karena
sesungguhnya lafazh-lafazh tsb pada asalnya mengikuti wazan YAF’ILU –dg kasrah
‘ain fi’ilnya. Setelah wawu fa’ fi’ilnya dibuang، kemudian ‘ain fiilnya
difathahkan karena ada huruf Halaq.
وَحُذِفَتْ مِنْ يَذَرُ؛ لِكَوْنِهِ بِمَعْنَى يَدَعُ، وَأَمَاتُوْا مَاضِيَ يَدَعُ وَيَذَرُ. وَحَذْفُ الْفَاءِ دَلِيْلٌ عَلَى أَنَّهُ وَاوِيٌّ
Wawu
fa’ fi’il juga dibuang pada fi’il mudhari’: YADZARU، karena alasan searti dengan
lafazh YADA’U، mereka (orang arab) tidak
mengindahkan fi’il madhinya lafazh YADA’U dan YADZARU، adapun pembuangan fa’
fi’il، merupakan bukti
bahwasanya yang dibuang adalah huruf wawu (mitsal
wawi).
26. MU’TAL FA’ YA-I / BINA’ MITSAL
YA-I
وَأَمَّا الْيَاءُ. فَتَثْبُتُ عَلَىَ كُلِّ حَالٍ؛ نَحْوَ: يَمُنَ يَيْمُنُ، وَيَسَرَ يَيْسِرُ، وَيَئِسَ يَيْأَسُ، وَتَقُوْلُ فِيْ أَفْعَلَ مِنَ الْيَائِيِّ: أَيْسَرَ يُوْسِرُ إِيْسَارًا، فَهُوَ مُوْسِرٌ، وَذَاكَ مُوْسَرٌ، فَقُلِبَتِ الْيَاءُ مِنْهَا وَاوًا؛ لِسُكُوْنِها وَانْضِمَامِ مَا قَبْلَهَا
Adapun
YA (mu’tal fa’ ya-i/mitsal ya-i) maka ia tetap (tanpa dibuang) pada semua
keadaan (baik harakat ‘ain fiil mudhari’nya dhommah، kasrah atau fathah) contoh
“YAMUNA YAYMUNU”، “YASARA
YAYSIRU”، “YA-ISA YAY-ASU”. Dan contoh
kamu berkata untuk wazan AF’ALA (ruba’i): “aysaro YUUSIRU iisaaron” (asalnya
YUYSIRU) fahuwa “MUUSIRUN” (asalnya MUYSIRUN)، wadzaaka “MUUSARUN” (asalnya
MUYSARUN) huruf YA-nya diganti wawu، karena ia sukun dan
sebelumnya ada huruf berharakat dhommah.
27. MU’TAL FA’ WAWI/YA’I atau BINA’ MITSAL WAWI/YA-I DALAM MENGIKUTI
WAZAN AF’ALA
وَفِيْ
افْتَعَلَ مِنْهُمَا تُقْلَبَانِ تَاءً، وَتُدْغَمَانِ فِيْ تَاءِ افْتَعَلَ؛
نَحْوُ: اِتَّعَدَ يَتَّعِدُ اِتِّعَادًا، فَهُوَ مُتَّعِدٌ، وَذَاكَ مُتَّعَدٌ،
وَاتَّسَرَ يَتَّسِرُ اِتِّسَارًا، فَهُوَ مُتَّسِرٌ، وَذَاكَ مُتَّسَرٌ، وَقَدْ
يُقَالُ: اِيْتَعَدَ يَاتَعِدُ، فَهُوَ مُوْتَعِدٌ، وَذَاكَ مُوْتَعَدٌ.
وَايْتَسَرَ يَاتَسِرُ، فَهُوَ مُوْتَسِرٌ، وَذَاكَ مُوْتَسَرٌ بِهِ، وَهَذَا
مَكَانٌ مُوْتَسَرٌ فِيْهِ
Dan
contoh untuk wazan IFTA’ALA (khumasi) dari keduanya (mu’tal fa –mitsal wawi/yai)
: maka waw/ya’ diganti ta’ kemudian di-idghamkan pada ta’nya
IFTA’ALA.
Contoh:
“ITTA’ADA” (asalnya IWTA’ADA), “YATTA’IDU” (asalnya YAWTA’IDU)، “ITTI’AADAN” (asalnya IWTI’AADAN) fahuwa “MUTTA’IDUN” (asalnya MUWTA’IDUN) wadzaaka “MUTTA’ADUN” (asalnya MUWTA’ADUN). Dan contoh: “ITTASARO – YATTASIRU – ITTISAARON fahuwa MUTTASIRUN wadzaaka MUTTASARUN” (asalnya sebanding dg ITTA’ADA).
“ITTA’ADA” (asalnya IWTA’ADA), “YATTA’IDU” (asalnya YAWTA’IDU)، “ITTI’AADAN” (asalnya IWTI’AADAN) fahuwa “MUTTA’IDUN” (asalnya MUWTA’IDUN) wadzaaka “MUTTA’ADUN” (asalnya MUWTA’ADUN). Dan contoh: “ITTASARO – YATTASIRU – ITTISAARON fahuwa MUTTASIRUN wadzaaka MUTTASARUN” (asalnya sebanding dg ITTA’ADA).
Terkadang juga diucapkan
:
“IITA’ADA
– YAATA’IDU fahuwa MUUTA’IDUN wadzaaka MUUTA’ADUN” dan “IITASARO – YAATASIRU
fahuwa MUUTASIRUN wadzaaka MUUTASARUN BIHI wa hadza makaanun MUUTASARUN FIIHI.
(waw/ya sukun، diganti alif karena
jatuh sesudah fathah, diganti ya karena jatuh sesudah kasrah dan diganti waw
karena jatuh sesudah dhamma).
BINA’ MITSAL +
MUDHA’AF
وَحُكْمُ وَدَّ يَوَدُّ، كَحُكْمِ عَضَّ يَعِضُّ، وَتَقُوْلُ فِيْ الْأَمْرِ: اِيْدَدْ، كإِعْضَضْ
Sedangkan ketetapan lafazh “WADDA – YAWADDU”
(mu’tal fa’-mudho’af/mitsal+mudha’af) juga diberlakukan seperti ketetapan pada
lafazh “‘ADHDHO – YA’IDHDHU” (dalam hal wajib idgham, jaiz idgham, dilarang
idgham dll, –lihat bab mudho’af/bab idgham pada perlajaran lalu). contoh di
dalam fi’il amarnya : “IIDAD” berlaku hukum separti “I’DHADH” (jaiz
idham).
الْثَّانِيْ:
الْمُعْتَلُّ الْعَيْنِ، وَيُقَالُ لَهُ: الْأَجْوَفُ، وَذُو الثَّلاَثَةِ ؛
لِكَوْنِ مَاضِيْهِ عَلَى ثَلَاثَةِ أَحْرُفٍ، إِذَا أَخْبَرْتَ عَنْ نَفْسِكَ؛
نَحْوُ: قُلْتُ وَبِعْتُ،
Fi’il
Mu’tal yang kedua adalah : Mu’tal ‘Ain (huruf illah ada di ‘Ain Fi’ilnya)
disebut juga bina’ Ajwaf (berlubang) atau disebut juga Dzu Tsalaatsah (si
empunya 3 huruf) karena pada fi’il madhinya tetap tiga huruf saat kamu mengabari
tentang dirimu contoh: “QU.L.TU” (qof, lam, ta) dan “BI.’.TU” (ba, ‘ain,
ta).
فَالْمُجَرَّدُ مِنْهُ تُقْلَبُ عَيْنُهُ فِي الْمَاضِيْ أَلِفًا، سَوَاءٌ كَانَ وَاوًا أَوْ يَاءً؛ لِتَحَرُّكِهِمَا، وَانْفِتَاحِ مَا قَبْلَهُمَا؛ نَحْوُ: صَان وَبَاعَ
Maka bentuk fi’il mujarradnya (tsulatsi
mujarrad) ‘ain fi’il madhinya diganti alif, baik berupa Waw atau Ya, karena ia
berharakat dan huruf sebelumnya berharakat fathah, contoh: SHOONA dan
BAA’A.
فَإِنْ
اتَّصَلَ بِهِ ضَمِيْرُ الْمُتَكَلِّمِ، أَوْ الْمُخَاطَبِ أَوْ جَمْعِ
الْمُؤَنَّثَةِ الْغَائِبَةِ. نُقِلَ فَعَلَ مِنَ الْوَاوِيِّ إِلَى فَعُلَ، وَمِنَ
الْيَائِيِّ إِلَى فَعِلَ؛ دَلَالَةً عَلَيْهِمَا، وَلَمْ يُغَيَّرْ فَعُلَ، وَلَا
فَعِلَ إِذَا كَانَا أَصْلِيَّيْنِ، وَنُقِلَتِ الضَّمَّةُ، وَالْكَسْرَةُ إِلَى
الْفَاءِ، وَحُذِفَتِ الْعَيْنُ؛ لِالْتِقَاءِ الْسَّاكِنَيْنِ، فَتَقُوْلُ: صَانَ
صَانَا صَانُوْا، صَانَتْ صانَتَا صُنَّ، صُنْتَ صَنْتُما صُنْتُمْ، صُنْتِ
صَنْتُمَا صُنْتُنَّ، صُنْتُ صُنَّا. وَتَقُوْلُ فِي الْيَائِيِّ: بَاعَ بَاعَا
بَاعُوْا، بَاعَتْ بِاعَتَا بِعْنَ، بِعْتَ بِعْتُمَا بِعْتُمْ، بِعْتِ بِعْتُمَا
بِعْتُنَّ، بِعْتُ بِعْنَا.
Jika
(fi’il madhi mu’tal ‘ain/bina’ ajwaf tsb) bersambung dengan dhamir mutakallim
atau mukhotob atau jama’ muannats ghaib, maka bina’ ajwaf wawi yang ikut wazan
FA’ALA (fathah ain fiil) dipindah dulu ke wazan FA’ULA (dhommah ain fi’il) dan
untuk bina’ ajwaf ya’i dipindah dulu ke wazan FA’ILA (fathah ain fi’il) demikian
ini sebagai penunjukan atas kedua huruf tsb (WAW atau YA). Dan tidak ada
pemindahan wazan FA’ULA ataupun FA’ILA, apabila wazannya memang asli demikian.
Selanjutnya harakat Dhammah atau Kasrah tersebut، dipindah ke Fa’ Fi’ilnya
kemudian ‘ain fi’ilnya dibuang karena bertemu dua huruf mati, contoh tashrif
kamu berkata: SHOONA – SHOONAA – SHOONUU – SHOONAT – SHOONATAA – SHUNNA – SHUNTU
– SHUNTUMAA – SHUNTUM – SHUNTI – SHUNTUMAA – SHUNTUNNA – SHUNTU – SHUNNAA. Dan
untuk contoh tashrif ajwaf Ya’i: BAA’A – BAA’AA – BAA’UU – BAA’AT – BAA’ATAA –
BI’NA – BI’TA – BI’TUMAA – BI’TUM – BI’TI – BI’TUMAA – BI’TUNNA – BI’TU –
BI’NAA.
وَإِذَا بَنَيْتَهُ لِلْمَفْعُوْلِ. كَسَرْتَ الْفَاءُ مِنَ الْجَمِيْعِ، فَقُلْتَ: صِيْنَ.. إِلَى آَخِرِهِ، وَإِعْلاَلُهُ بِالنَّقْلِ وَالْقَلْبِ. وَبِيْعَ، وَإِعْلاَلُهُ بِالنَّقْلِ.
Apabila
dibentuk mabni maf’ul (mabni majhul), maka fa’ fiilnya diharakati kasrah untuk
semuanya. Contoh tashrif SHIINA… dan seterusnya, I’lalnya dengan Naql
(pemindahan: harakat ‘ain fiil ke fa’ fiil) dan Qolb (pergantian: Wawu ke Ya).
Dan untuk contoh tashrif BII’A… dst, cukup di-I’lal dengan Naql (pemindahan)
saja.
وَتَقُوْلُ فِيْ الْمُضَارِعِ: يَصُوْنُ، وَيَبِيْعُ، وَإِعْلَالُهُمَا بِالنَّقْلِ. وَيَخَافُ، وَيَهَابُ، وَإِعْلَالَهُما بِالْنَّقْلِ وَالْقَلْبِ
Dan kamu berkata untuk contoh fi’il
mudhari’nya: “YASHUUNU dan YABII’U”, keduanya di-I’lal dengan Naql saja.
Sedangkan contoh “YAKHOOFU dan YAHAABU”, keduanya di-I’lal dengan Naql dan juga
Qalb.
28.
AMIL
JAZEM PADA FI’IL AJWAF
دُخُوْلِ الْجَازِمِ عَلَىَ الْأَجْوَفُ
Masuknya
Amil Jazm pada Bina’ Ajwaf
وَيَدْخُلُ الْجَازِمُ عَلَىَ الْمُضَارِعٍ، فَتَسْقُطُ الْعَيْنُ، إِذَا سَكَنَ مَا بَعْدَهَا، وَتَثْبُتُ إِذَا تَحَرَّكَ مَا بَعْدَهَا
Amil
Jazem bisa masuk pada Fi’il Mudhari tsb (mu’tal ain/bina’ ajwaf baik wawi atau
yai) maka ‘ain fi’ilnya dibuang bilamana huruf sesudahnya (lam fi’il) sukun, dan
ditetapkan bilamana huruf sesudahnya berharakat.
تَقُوْلُ: لَمْ يَصُنْ لَمْ يَصُوْنَا لَمْ يَصُوْنُوْا، لَمْ تَصُنْ لَمْ تَصَوُّنا لَمْ يَصُنَّ، لَمْ تَصُنْ لَمْ تَصَوُّنا لَمْ تَصَوَّنُوا، لَمْ تَصُوْنِيْ لَمْ تَصَوُّنا لَمْ تَصُنَّ، لَمْ أَصُنْ لَمْ نَصُنِ
Contoh
kamu berkata: LAM YASHUN – LAM YASHUUNAA – LAM YASHUUNUU, LAM TASHUN – LAM
TASHUUNAA – LAM YASHUNNA, LAM TASHUN – LAM TASHUUNAA – LAM TASHUUNUU, LAM
TASHUUNII – LAM TASHUUNAA – LAM TASHUNNA, LAM ASHUN – LAM NASHUN.
وَهَكَذَا قِيَاسُ لَمْ يَبِعْ لَمْ يَبِيْعَا لَمْ يَبِيْعُوْا…إِلَىَ آَخِرِهِ.وَلَمْ يَخَفْ لَمْ يَخَافَا لَمْ يَخَافُوْا… إِلَىَ آَخِرِهِ. وَقِسْ عَلَيْهِ الْأَمْرَ؛ نَحْوَ: صُنْ صَوْنَا صُوْنُوْا، صُوْنِيْ صُوْنَا صُنّ
Demikian
juga qias contoh lafazh LAM YABI’ – LAM YABII’AA – LAM YABII’UU,… dst. Dan
lafazh: LAM YAKHOF – LAM YAKHOOFAA – LAM YAKHOOFUU… dst. Dan qiaskan juga
seperti itu yaitu bentuk fi’il amarnya, contoh: SHUN – SHUUNAA – SHUUNUU,
SHUUNII – SHUUNAA – SHUNNA.
Masuknya Nun Taukid pada Fi’il Bina’ Ajwaf
وبالتأكيد: صونن صونان صونن، صونن صونان صننان. وبالخفيفة: صونن صونن صونن.
Dan
kiaskan juga seperti itu (pelajaran lalu: Masuknya Amil Jazm pada Bina’ Ajwaf)
yaitu fi’il amar bersambung dengan nun taukid, contoh: SHUUNANNA – SHUUNAANNI –
SHUUNUNNA, SHUUNINNA – SHUUNAANNI – SHUNNAANNI. Dan bersambung dengan nun taukid
khofifah, contoh: SHUUNAN – SHUUNUN – SHUUNIN.
وبع بيعا بيعوا، بيعي بيعا بعن. وخف خافا خافوا، خافي خافا خفن.
Demikian juga fi’il amar seperti contoh: BI’
– BII’AA – BII’UU, BII’II – BII’AA – BI’NA. dan: KHOF – KHOFAA – KHOOFUU,
KHOOFII – KHOFAA – KHOFNA.
وبالتأكيد:
بيعن بيعان بيعن، بيعن بيعان بعنان. وخافن خافان خافن، خافن خافان خفنان. وكذا تقول
في الخفيفة: صونن، وبيعن، وخافن.. إلى الآخر.
Juga yg bersambung dengan nun taukid contoh:
BII’ANNA – BII’AANNI – BII’UNNA, BII’INNA – BII’AANNI – BI’NAANNI, dan :
khoofanna – khoofaanni – khoofunna, khofinna – khofaanni – khofnaanni. Demikian
juga yg bersambung nun taukid khofifah contoh: SHUUNAN, BII’AN, KHOOFAN….
Dst.
29.
FI’IL
MAZID TSULATSI PADA BINA AJWAF
مَزِيْدُ الثُّلاَثِيِّ الأَجْوَفِ
Tsulatsi
Mazid Bina Ajwaf
وَمَزِيْدُ الْثُّلاَثِيِّ لاَ يُعْتَلُّ مِنْهُ إِلاَّ أَرْبَعَةُ أَبْنِيَةٍ، وَهِيَ: أَجَابَ يُجِيْبُ إِجَابَةً، وَالْأَصْلُ إجْوَابًا، اُعْتُلَّ بِالْنَّقْلِ وَالْقَلْبِ، فَاجْتَمَعَ أَلِفَانِ، فَحُذِفَتْ إحْدَاهُمَا وَعُوِّضَ مِنْهُ التَّاءُ، وَاسْتَقَامَ يَسْتَقِيْمُ اِسْتِقَامَةً، وَانْقَادَ يَنْقَادُ انْقِيَادًا، وَاخْتَارَ يَخْتَارُ اخْتِيَارًا.
Tsulatsi
Mazid dari Bina Ajwaf tidak akan di I’lal kecuali yg empat bab،
yaitu:
1. AJAABA YUJIIBU IJAABATAN, asalnya IJWAABAN di-I’lal dengan naql
(pemindahan harakat) dan qolb (perubahan huruf): maka berkumpul dua alif,
dibuang salah satunya dan diganti Ta.
2. ISTAQAAMA YASTAQIIMU ISTIQAAMAN
3. INQAADA YANQAADU INQIYAADAN
4. IKHTAARA
YAKHTAARU IKHTIYAARAN.
وَإِذَا بَنَيْتَهَا لِلْمَفْعُوْلِ. قُلْتَ: أُجِيْبُ يُجَابُ، وَاسْتُقِيمُ يُسْتَقَامُ، وَانْقِيْدَ يُنْقَادُ، وَاخْتِيْرَ يُخْتَارُ.
Bilamana
kamu bentuk Mabni Maf’ul (Mabni Majhul)، maka kamu
berkata:
1. UJIIBA YUJAABU,
2. USTUQIIMA YUSTUQIIMU,
3. UNQIIDA YUNQAADU,
4. UKHTIIRA
YUKHTAARU.
وَالْأَمْرُ مِنْهَا أَجِبْ أَجِيْبَا أَجِيْبُوْا، وَاسْتَقِمْ اسْتَقِيْمَا اسْتَقِيْمُوْا، وَانْقَدْ انْقَادَا انْقَادُوْا، وَاخْتَرْ اخْتَارَا اخْتَارُوْا.
Bentuk fi’il amar-nya
adalah:
1. AJIB AJIIBAA AJIIBUU
2. ISTAQIM ISTAQIIMAA ISTAQIIMUU
3. INQAD INQAADAA INQAADUU
4. IKHTAR
IKHTAARAA IKHTAARUU
وَيَصِحُّ نَحْوُ: قَوَّلَ وَتَقَوَّلَ وَقَاوَلَ، وَتَقَاوَلَ، وَزَيَّنَ وَتَزَيَّنَ، وَسَايَرَ وَتَسَايَرَ، وَاسْوَدَّ، وَابْيَضَّ وَابْيَاضَّ، وَكَذَا سَائِرُ تَصَارِيْفُهَا.
Dan Shahih (tidak di-I’lal)
contoh:
QAWWALA, TAQAWWALA, QAAWALA, TAQAAWALA,
ZAYYANA, TAZAYYANA, SAAYARA, TASAAYARA, ISWADDA, IBYADHDHA, IBYAADHDHA. Demikian
juga semua bentuk tashrifannya (amar, mudhari’, faa’il, maf’uul
dll)
30.
ISIM
FAA’IL DAN MAF’UUL DARI FI’IL AJWAF
واسم
الفاعل من الثلاثي المجرد يعتل بالهمزة عينه؛ كصائن، وبائع. ومن المزيد فيه يعتل
بما العبل به المضارع؛ كمجيب، زمستقيم، ومنقاد، ومختار. واسم
المفعول من الثلاثي المجرد يعتل بالنقل، وبالحذف؛ كمصون، ومبيع. والمحذوف
واو المفعول عند سيبويه، وعين الفعل عند أبي الحسن الأخفس. وبنو تميم يئبتون الياء،
فيقولون: مبيوع.
واسم
المفعول من المزيد فيه يعتل بالنقل وبالقلب. إن اعتل فعله؛ كمجاب، ومستقام، ومنقاد،
ومختار.
والثالث:
المعتل اللام، ويقال له: الناقص، وذو الأربعة؛ لكون ماضيه على أربعة أحرف، إذا
أخبرت عن نفسك.
فالمجرد
تقلب الواو واليائ منه ألفا، إذا تحركتا وانفتح ما قبلهما؛ كغزا، ورمى، وعصا،
ورحى.
وكذالك
الفعل الزائد على الثلاثة؛ كأعطى، واشترى، واستقصى.
واسم المفعول منه؛ كالمعطى، والمشترى، والمستقصى. وكذا إذا لم يسم الفاعل من المضارع؛ كقولك: يعطى، ويشترى، ويغزى، ويرمى.
واسم المفعول منه؛ كالمعطى، والمشترى، والمستقصى. وكذا إذا لم يسم الفاعل من المضارع؛ كقولك: يعطى، ويشترى، ويغزى، ويرمى.
وأما
الماضي. فتحذف اللام منه في مثال (فعلوا) مطلقا، وفي مثال (فعلت)، و (فعلتا)، إذا
انفتح العين. وتثبت في غيرها؛ فتقول: غزا غزوا غزوا. غزت غزتا غزون، غزوت غزوتما
غزوتم. غزوت غزوتما غزوتن، غزوت غزونا. ورمى رميا رموا، رمت رمتا رمين، رميت رميتما
رميتم، رميت رميتما رميتن، رميت رمينا. ورضي رضيا رضوا، رضيت رضيتا رضين، رضيت
رضيتما رضيتم، رضيت رضيتما رضيتن، رضيت رضينا. وكذلك سرو سروا سروا، سروت سروتا
سرون، سروت سروتما سروتم، سروت سروتما سروتن، سروت سرونا.
وإنما
فتحت ما قبل واو الضمير في: غزوا، ورموا، وضممت ما
قبلها في: رضوا، وسروا، لأن واو الضمير إذا اتصلت
بالفعل الناقص بعد حذف اللام؛ فإن انفتح ما قبلها.. أبقى على الفتحة،
نإن الضم، أو كسر..ضم.
وأصل رضوا: رضيوا، نقلت ضمة الياء إلى الضاد، وحذفت الياء؛ لالتقاء الساكنين.
31.
FI’IL
MUDHORI’ DARI FI’IL NAQIS
وأما
المضارع.. فتسكن الواو والياء والألف منه في الرفع، وتحذف في الجزم، وتفتح الواو
والياء في النصب، وتثبت الألف في حال النصب كما في الرفع. ويسقط
الجازم والناصب النونات، سوى نون جماعة المؤنث؛ فتقول: لم يغز لم يغزوا لم يغزوا،
لم تغز لم تغزوا لم تغزون، ، لم تغز لم تغزوا لم تغزوا، ، لم تغزي لم تغزوا لم
تغزون، لم أغز لم نغز. و لم يرم لم يرميا لم يرموا. و لم يرض لم يرضيا لم يرضوا. و
لن يغزو لن يغزوا. و لن يرمي. و لن يرضى.
وتثبت لام الفعل في فعل الاثين، وجماعة الإناث. وتحذف من فعل جماعة الذكور، وفعل الواحدة المخاطبة؛ فتقول: يغزو يغزوان يغزون، تغزو تغزوان يغزون، تغزو تغزوان تغزون، تغزين تغزوان تغزون، أغزو نغزو. ويستوي فيه لفظ جماعة الذكور والإناث في الخطاب والغيبة جميعا، ويختلف التقدير، فوزن جمع المذكور: يفعون وتفعون. ووزن جمع المؤنث: يفعلن وتفعلن. وتقول: يرمي يرميان يرمون، ترمي ترميان يرمين، ترمي ترميان ترمون، ترمين ترميان ترمين، أرمي نرمي. وأصل يرمون: يرميون، ففعل به ما فعل برضوا. وهكذا حكم كل ما كان ما قبل لانه مكسورا، كيهدي، ويناجي، ويرتجي، وينبري، ويستدعي، ويرعوي، ويعروري.
وتقول: يرضى يرضيان يرضون، ترضى ترضيان يرضين، ترضى ترضيان ترضون، ترضين ترضيان ترضين، أرضى نرضى.
وهكذا قياس كل ما كان ما قبل لامه مفتوحا؛ نحو: يتمطى، ويتصابى، ويتصدى، ويتقلسى. ولفظ الواحدة المؤنثة في الخطاب كلفظ الجمع المؤنث في بابي يرمي ويرضى، والتقدير مختلف، فوزن الواحدة: تفعين وتفعين، ووزن الجمع: تفعلن وتفعلن.
وتثبت لام الفعل في فعل الاثين، وجماعة الإناث. وتحذف من فعل جماعة الذكور، وفعل الواحدة المخاطبة؛ فتقول: يغزو يغزوان يغزون، تغزو تغزوان يغزون، تغزو تغزوان تغزون، تغزين تغزوان تغزون، أغزو نغزو. ويستوي فيه لفظ جماعة الذكور والإناث في الخطاب والغيبة جميعا، ويختلف التقدير، فوزن جمع المذكور: يفعون وتفعون. ووزن جمع المؤنث: يفعلن وتفعلن. وتقول: يرمي يرميان يرمون، ترمي ترميان يرمين، ترمي ترميان ترمون، ترمين ترميان ترمين، أرمي نرمي. وأصل يرمون: يرميون، ففعل به ما فعل برضوا. وهكذا حكم كل ما كان ما قبل لانه مكسورا، كيهدي، ويناجي، ويرتجي، وينبري، ويستدعي، ويرعوي، ويعروري.
وتقول: يرضى يرضيان يرضون، ترضى ترضيان يرضين، ترضى ترضيان ترضون، ترضين ترضيان ترضين، أرضى نرضى.
وهكذا قياس كل ما كان ما قبل لامه مفتوحا؛ نحو: يتمطى، ويتصابى، ويتصدى، ويتقلسى. ولفظ الواحدة المؤنثة في الخطاب كلفظ الجمع المؤنث في بابي يرمي ويرضى، والتقدير مختلف، فوزن الواحدة: تفعين وتفعين، ووزن الجمع: تفعلن وتفعلن.
32.
FIIL
AMR DARI FI IL NAAQISH
والأمر
منها: اغز اغزوا اغزوا، اغزي اغزوا اغزون. وارم ارميا ارموا، ارمي ارميا ارمين.
وارض ارضيا ارضوا، ارضي ارضيا ارضين. فإذا أدخلت عليه نون التأكيد.. أعيدت اللام
المحذوفة، فقلت: اغزون اغزوان، وارمين ارميان، وارضين ارضيان.
Fi’il
Amar dari bina’ Naqish adalah: UGHZU-UGHZUWAA-UGHZUU, UGHZII-UGHZUWAA-UGHZUUNA.
IRMI-IRMIYAA-IRMUU, IRMII-IRMIYAA, IRMIINA. IRDHI-IRDHIYAA-IRDHUU,
IRDHII-IRDHIYAA-IRDHIINA. apabila dimasuki Nun Taukid maka Lam Fi’il yang
dibuang dikembalikan lagi, contoh kamu mengatakan: UGHZUWANNA-UGHZUWAANNI.
IRMIYANNA-IRMIYAANNI, IRDHIYANNA-IRDHIYAANNI.
33.
ISIM
FAA’IL DAN ISIM MAF’UL DARI BINA’ NAQISH
واسم
الفاعل منها: غاز غازيان غازون، غازية غازيتان غازيات، وغواز. وكذالك رام،
وراض. وأصل
غاز: غازو، قلبت الواو ياء؛ لتطرفها وانكسار ما قبلها، كما قلبت في غزي، ثم قالوا:
غازية؛ لأن المؤنث فرع المذكر، والتاء طارئة. وتقول
في المفعول من الواوي: مغزو، ومن اليائي: مرمي، والأصل: مرموي، تقلب الواو ياء،
ويكسر ماقبلها؛ لأن الواو والياء إذا اجتمعتا في كلمة واحدة. والأولى منهما ساكنة..
قلبت الواو ياء، وأدغمت الياء في الياء.
وتقول في فعول من الواوي: عدو، ومن اليائي: بغي، وفي فعيل من الواوي: صبي، ومن اليائي: شري.
وتقول في فعول من الواوي: عدو، ومن اليائي: بغي، وفي فعيل من الواوي: صبي، ومن اليائي: شري.
34.
FIIL
MAZIID DARI FI’IL BINA’ NAQISH
والمزيد
فيه: تقلب واوه ياء؛ لأن كل واو إذا وقعت رابعة فصاعدا، ولم يكن ما قبلها مضموما..
قلبت ياء؛ لثقل الكلمة؛ فتقول: أعطى يعطي، واعتدى يعتدي، واسترشى يسترشي. وتقول نع
الضمير: أعطيت، واعتديت، واسترشيت. وكذلك، تغازينا، وتراجينا.
الرابع:
المعتل العين واللام، ويقول له: الفيف المقرون؛ فتقول: شوى يشوي شيا؛ مثل: رمى يرمي
رميا، وقوى يقوى قوة، وروي يروى ريا؛ مثل رضي يرضى رضيا، فهو ريان، وامرأة ريا؛
مثل: عطشان، وعطشى، وأروى يروي؛ كأعطى يعطي، وحيي يحيا؛ كرضي يرضى، وحي يحيا حياة،
فهو حي، وحيا وحييا، فهما حيان، وحيوا وحييوا، فهم أحياء. ويجوز فيه حيوا بالتخفيف؛
كرضوا.
والأمر منه: احي؛ كارض. وأحيا يحيي إحياء؛ كأعطى يعطي، وحايا يحايي محاياة. واستحيا يستحيي استحياء.
والأمر منه: استحي. ومنهم من يقول : استحى يستحي استح، وذلك الحذف؛ لكثرة الاستعمال؛ كما قالوا: لا أدر، في: لا أدري.
والأمر منه: احي؛ كارض. وأحيا يحيي إحياء؛ كأعطى يعطي، وحايا يحايي محاياة. واستحيا يستحيي استحياء.
والأمر منه: استحي. ومنهم من يقول : استحى يستحي استح، وذلك الحذف؛ لكثرة الاستعمال؛ كما قالوا: لا أدر، في: لا أدري.
الخامس:
المعتل الفاء واللام، ويقال له: الفيف المفروق؛ فتقول في وقى يقي: وقى وقيا وقوا؛
كرمى رميا رموا. ونقي يقيان يقون؛ كيرمي يرميان يرمون.
وفي الأمر: ق، فيصير على حرف واحد، ويلزمه الهاء في الوقف؛ نحو: قه قيا قوا، قي قيا قين.
وتقول في التأكيد: قين قيان قن، قن قيان قينان. وبالخفيفة: قين قن قن.
وفي الأمر: ق، فيصير على حرف واحد، ويلزمه الهاء في الوقف؛ نحو: قه قيا قوا، قي قيا قين.
وتقول في التأكيد: قين قيان قن، قن قيان قينان. وبالخفيفة: قين قن قن.
وتقول
: وجي يوجى؛ كرضي يرضى. والأمر: ايج كارض.
والسادس: المعتل الفاء والعين؛ كيين، وذلك في اسم مكان. ويوم، وويل، ولا يبنى منه فعل.
والسادس: المعتل الفاء والعين؛ كيين، وذلك في اسم مكان. ويوم، وويل، ولا يبنى منه فعل.
السابع:
المعتل الفاء والعين واللام، وذلك واو وياء لاسمي الحرفين.
35.
MAHMUZ
حكم
المهموز في تصاريف فعله، كحكم الصحيح؛ لأن الهمزة حرف صحيح، لكنها قد تخفف، إ ذا
وقعت غير الأول؛ لأنها حرف شديد، من أقصى الحلق، فتقول: أمل يأمل؛ كنصر ينصر.
والأمر: أومل، بقلب الهمزة واوا؛ لأن الهمزتين إذا التقتا في كلمة واحدة، وثانيتهما
ساكنة.. وجب قلبهما بجنس حركة ماقبلها؛ كأمن، وأومن، وإيمان. فإن كانت الأولى همزة
وصل.. تعود الثانية همزة عند الوصل إذا انفتح ما قبلها؛ نحو: وأمل.
وحذفت
الهمزة في : خذ، وكل، ومر، على غير القياس؛ لكثرة الاستعمال. وقد يجيء مر على الأصل
عند الوصل؛ كقوله تعالى: (( وأمر أهلك بالصلوة )).
وأزر يأزر، وهنأ يهيئ؛ كضرب يضرب. والأمر: ايزر. وأدب يأدت؛ ككرم يكرم. والأمر: أودب. وسأل يسأل؛ كمنع يمنع. والأمر: اسأل.
وأزر يأزر، وهنأ يهيئ؛ كضرب يضرب. والأمر: ايزر. وأدب يأدت؛ ككرم يكرم. والأمر: أودب. وسأل يسأل؛ كمنع يمنع. والأمر: اسأل.
ويجوز
بالتخفيف سال يسال سل. وآب يؤوب، وساء يسوء؛ كصان يصون. وجاء يجيء: ككال يكيل، فهو
ساء، وجاء. وأسا يأسو: كدعا يدعو. وأتى يأتي: كرمى يرمي. والأمر منه: ايت. ومنهم من
يقول: ت تشبيها بخذ. ووأى يئي: كوقى يقي. وأوى يأوى أيا؛ كشوى يشوي شيا. والأمر :
ايو. ونأى ينأى؛ كرعى يرعى.
وكذا
قياس رأى يرأى، لكن العرب قد اجتمعت على حذف الهمزة من مضارعه؛ فقالوا: يرى يريان
يرون، ترى تريان يرين، ترى تريان ترون. ترين تريان، أرى نرى.
واتفق في خطات المؤنث لفظ الواحدة والجمع، لكن وزن الواحدة تفين، والجمع تفلن. وإذا أمرت منه.. قلت على الأصل: ارء؛ كارع، وعلى الحذف: ر، ويلزمه الهاء في الوقف؛ فتقول: ره ريا روا، ري ريا رين.
واتفق في خطات المؤنث لفظ الواحدة والجمع، لكن وزن الواحدة تفين، والجمع تفلن. وإذا أمرت منه.. قلت على الأصل: ارء؛ كارع، وعلى الحذف: ر، ويلزمه الهاء في الوقف؛ فتقول: ره ريا روا، ري ريا رين.
وبالتأكيد
: رين ريان رون، رين ريان رينان. وبالخفيفة: رين رون رين، فهو: راء رائيان راؤون؛
كراع راعيان راعون. وذاك مرئي؛ كمرعي.
وبناء
أفعل منه مخالف لأخواته أيضا؛ فتقول: أرى يرى إراءة، وإراء، وإراية، فهو: مر مريان
مرون، مرية مريتان مريات، وذاك مرى مريان مرون، مراة مراتان مريات.
وتقول في الأمر منه: أر أريا أروا، أري أريا أرين. وبالتأكيد: أرين أريان أرن، أرن أريان أرينان.
وتقول في الأمر منه: أر أريا أروا، أري أريا أرين. وبالتأكيد: أرين أريان أرن، أرن أريان أرينان.
وبالنهي
: لا تر لاتريا لاتروا، لاتري لاتريا لاترين. وبالتأكيد: لاترين لاتريان لاترن
لاتريان لاترينان.
وتقول في افتعل من مهموز الفاء: ايتال، كاختار؛ وايتلى؛ كاقتضى.
وتقول في افتعل من مهموز الفاء: ايتال، كاختار؛ وايتلى؛ كاقتضى.
36.
ISIM
ZAMAN DAN ISIM MAKAN
وهو:
من يفعل بكير العين، على مفعل مكسور العين؛ كالمجلس، والمبيت.
ومن
يفعل، ويفعل بفتح الهين وضمها على مفعل بالفتح؛ كالمذهب، والمقتل، والمشرب،
والمقام، والمدبغ.
وشذ
المسجد، والمشرق، والمغرب، والمطلع، والمجزر، والمرفق، والمفرق، والمسكن، والمنسك،
والمسقط، والمنبت.
وحكي الفتح في بعصها، وأجيز في كلها. هذا إذا كان الفعل صحيح الفاء واللام.
وحكي الفتح في بعصها، وأجيز في كلها. هذا إذا كان الفعل صحيح الفاء واللام.
وأما
غيره.. فمن المعتل الفاء مكسور عينه أبدا؛ كالموضع، والموعد، والموسم،
والموجل. ومن
المعتل اللام مفتوح أبدا؛ كالمأوى، والمرمى، والمروى، والمقوى،
والمرعى.
وقد
تدخل على بعضها تاء التأنيث؛ كالمظنة، والمقبرة، والمشرقة. وشذ المشرقة والمقبرة،
بالضم.
ومما
زاد على الثلاثة، كاسم المفعول؛ كالمدخل، والمقام.
وإذا كثر الشيء بالمكان.. قيل فيه: مفعلة، من الثلاثي المجرد؛ فيقال: أرض مسبعة، ومأسدة. ومذأبة، ومبطخة، ومقثأة.
وإذا كثر الشيء بالمكان.. قيل فيه: مفعلة، من الثلاثي المجرد؛ فيقال: أرض مسبعة، ومأسدة. ومذأبة، ومبطخة، ومقثأة.
37. ISIM
ALAT
اسم الآلة
وأما
اسم الآلة – وهو ما يعالج به الفاعل المفعول؛ لوصول الأثر إليه _.. فيجيء على مثال
مفعل، ومفعلة، ومفعال؛ كمحلب، ومكسحة، ومفتاح، ومصفاة. وقالوا: مرقاة، على هذا. ومن
فتح الميم أراد المكان.
وشد
مدهن، ومسعط، ومدق، ومنحل، ومكحلة، ومحرضة، مضمومة الميم والعين. وجاء مدق، ومدقة
على القياس.
38.
ISIM
MURRAH
اسم المرة
بناء
المرة من مصدر الثلاثي المحرد نكون على فعلة. بالفتح؛ فتقول: ضربت ضربة، وقمت
قومة.
ومما
زاد على الثلاثة بزيادة الهاء؛ كالإعطاءة، والانطلاقة إلا ما فيه تاء التأنيث
منهما، فالوصف فيه بالواحد؛ كقولك: رحمته رحمة واحدة، ودحرجته دحرجة
واحدة.
39.
ISIM
HAI’AH
اسم الهيئة
والفعلة
بالكسر للنوع من الفعل؛ تقول: هو حسن الطعمة، والجلسة.