Translate

Minggu, 24 Februari 2013

Belajar Bahasa Arab 2

perpustakaan ibnahalmar
 
 
 
 

Kompiler : M. Yusuf, S.Ag 


Tashrif Al 'Izzi


BAHAN AJAR QAWA’ID – SHARAF
TINGKAT MADRASAH TSANAWIYAH
(DISAJIKAN UNTUK KELAS BILINGUAL)









DISUSUN OLEH:
Drs. M. RUSLI








GURU BAHASA ARAB DAN QAWA’ID
MTs NEGERI TEMBILAHAN
KABUPATEN INDRAGIRI HILIR



DEFINISI TASRIF / ILMU SHARAF
PEMBAGIAN KALIMAH FI’IL (KATA KERJA)
TSULATSI MUJARRAD BAB PERTAMA DAN KEDUA
FI’IL TSULATSI BAB KETIGA
FI’IL TSULATSI BAB KEEMPAT
FI’IL TSULATSIY BAB KELIMA
RUBA’IY MUJARROD
WAZAN-WAZAN TSULATSIY MAZID FIH
WAZAN-WAZAN RUBAIY MAZID FIH
PEMBAGIAN FI’IL PADA MUTA’ADDI DAN LAZIM
AMTSILAH TASHRIF KALIMAH FI’IL MADHI
BAGIAN-BAGIAN FI’IL MADHI
TASRIF FI’IL MUDHORI’
PEMBAGIAN FI’IL MUDHARI’
MA NAFI DAN LA NAFI
MASUKNYA AMIL JAZM DAN NASHAB ATAS FI’IL MUDHARI’
TASRIF FI’IL AMAR
HURUF TA BERKUMPUL DI AWAL FI’IL MUDHORI’
NUN TAUKID KHAFIFAH DAN NUN TAUKID TSAQILAH
ISIM FA’IL DAN ISIM MAF’UL DARI TSULATSI MUJARRAD
BENTUK ISIM FA’IL / ISIM MAF’UL PADA TSULASI MAZID
PEMBAHASAN MUDHO’AF ATAU ASHOM
PASAL MENERANGKAN TENTANG FI’IL MUDHA’AF
IDGHAM

MU’TAL

MACAM-MACAM FI’IL MU’TAL ADA 7 TUJUH

MU’TAL FA’ / BINA’ MITSAL

MU’TAL FA’ WAWI /  BINA’ MITSAL WAWI

MU’TAL FA’ YA-I /  BINA’ MITSAL YA-I

MU’TAL FA’ WAWI/YA’I atau  BINA’ MITSAL WAWI/YA-I DALAM MENGIKUTI WAZAN AF’ALA

BINA’ MITSAL + MUDHA’AF

AMIL JAZEM PADA FI’IL AJWAF
MASUKNYA NUN TAUKID PADA FI’IL BINA’ AJWAF
FI’IL MAZID TSULATSI PADA BINA AJWAF
ISIM FAA’IL DAN MAF’UUL DARI FI’IL AJWAF
FI’IL MUDHORI’ DARI FI’IL NAQIS
FIIL AMR DARI FI IL NAAQISH
ISIM FAA’IL DAN ISIM MAF’UL DARI BINA’ NAQISH
FIIL MAZIID DARI FI’IL BINA’ NAQISH
TERJEMAH KITAB KAILANI ILMU SHARAF MAHMUZ
ISIM ZAMAN DAN ISIM MAKAN
ISIM ALAT
ISIM MURRAH
ISIM HAI’AH



1.      DEFINISI TASRIF

اِعْلَمْ اَََنَّ التَّصْرِيْفَ فِي اللُّغَةِ التَّغْيِيْرُ وَفِي الصِّنَاعَةِ تَحْوِيْلُ اْلأَصْلِ الْوَاحِدِ إِلَى أَمْثِلَةٍ مُخْتَلِفَةٍ لِمَعَانٍ مَقْصُوْدَةٍ لاَ تَحْصُلُ اِلاَّ بِهَا

Ketahuilah, bahwa yg dinamakan Tashrif menurut bahasa: Perubahan. Dan menurut Istilah: mengubah asal bentuk kalimat yang satu kepada model-model bentuk yang berbeda-beda, untuk menghasilkan makna-makna yang diharapkan/yang dimaksud/ yang dituju, yang tidak akan berhasil melainkan dengan cara itu (model-model bentuk tsb).

2.      PEMBAGIAN KALIMAH FI’IL (KATA KERJA)

ثُمَّ الْفِعْلُ اِمَّا ثُلاَثِيٌّ وَاِمَّا رُباَعِيٌّ وَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا اِمَّا مُجَرَّدٌ أَوْ مَزِيْدٌ فِيْهِ وَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْهَا إِمَّا سَالِمٌ أَوْ غَيْرُ سَالِمٍ.

Kemudian, Fi’il itu ada yang Tsulatsiy (Bangsa tiga huruf) dan ada yang Ruba’iy (Bangsa empat huruf), masing-masing dari kedua bangsa itu ada yang Mujarrad atau ada yang Mazid, dan tiap-tiap semuanya ada yang Salim atau yang Ghair Salim.

Arti kata Salim menurut ulama sharaf

وَنَعْنِيْ بِالسَّالِمِ مَا سَلِمَتْ حُرُوْفُهُ اْلاَصْلِيَّةُ الَّتِيْ تُقَابَلُ بِالْفَاءِ وَالْعَيْنِ وَاللاَّمِ مِنْ حُرُوْفِ الْعِلَّةِ وَالْهَمْزَةِ وَالـتَّضْعِيْفِ.

Dan kami mengartikan tentang Fi’il Salim : adalah kalimat yang huruf-huruf aslinya yang terdiri dari Fa’ Fi’il, ‘Ain Fi’il, dan Lam Fi’il, selamat dari huruf-huruf ‘Illat, Hamzah, dan Tadh’if.





3.      TSULATSI MUJARRAD BAB PERTAMA DAN KEDUA

أَمَّا الثُّلاَثِيُّ الْمُجَرَّدُ فَإِنْ كَانَ مَاضِيْهِ عَلَى وَزْنِ فَعَلَ مَفْتُوْحَ الْعَيْنِ فَمُضَارِعُهُ يَفْعُلُ أَوْ يَفْعِلُ بِضَمِّ الْعَيْنِ أَوْ كَسْرِهَا نَحْوُ نَصَرَ يَنْصُرُ وَضَرَبَ يَضْرِبُ

Adapun Fi’il Tsulatsi Mujarrad, yaitu: jika pada Fi’il Madhinya berwazan فَعَلَ (Fa-‘A-La) yang difathahkan ‘Ain Fi’ilnya. Maka pada Fi’il Mudhari’nya ikut wazan يَفْعُلُ (Ya-F-‘U-Lu) atau يَفْعِلُ (Ya-F-‘I-Lu)–dengan didhommahkan ‘Ain Fi’ilnya atau dikasrahkannya– Contoh: نَصَرَ يَنْصُرُ dan ضَرَبَ يَضْرِبُ

4.      FI’IL TSULATSI BAB KETIGA

وَيَجِيْءُ عَلَى وَزْنِ يَفْعَلُ بِفَتْحِ الْعَيْنِ إِذَا كَانَ عَيْنُ فِعْلِهِ أَوْ لاَمُهُ حَرْفاً مِنْ حُرُوْفِ الْحَلْقِ وَهِيَ سِتَّةٌ الهَمْزَةُ وَاْلهاَءُ وَاْلعَيْنُ وَاْلحاَءُ وَاْلغَيْنُ وَاْلخاَءُ نَحْوُ سَأَلَ يَسْأَلُ وَمَنَعَ يَمْنَعُ وَأَبىَ يَأْبىَ شَاذٌّ.

Fi’il Mudhari (dari Fi’il madhi tsulatsi mujarrad yg ‘Ain fi’ilnya berharakat Fathah) juga datang dengan wazan  يَفْعَلُYAF’ALU dengan Fathah ‘Ain Fi’ilnya, ini bilamana ‘Ain Fi’il atau Lam Fi’ilnya berupa huruf dari salah satu huruf-huruf Halaq. Yaitu : ء – هـ – ع – ح – غ – خ  (Hamzah, Ha’, ‘Ain, Ha, Ghain, Kha), contoh سَأَلَ يَسْأَلُ SA-ALA YAS-ALU, مَنَعَ يَمْنَعُ MANA’A YAMNA’U sedangkan contoh أَبىَ يَأْبىَ  ABAA YA’BAA adalah syadz.

5.      FI’IL TSULATSI BAB KEEMPAT

وَإِنْ كَانَ مَاضِيْهِ عَلَى وَزْنِ فَعِلَ مَكْسُوْرَ اْلعَيْنِ فَمُضَارِعُهُ يَفْعَلُ بِفَتْحِ اْلعَيْنِ نَحْوُ عَلِمَ يَعْلَمُ إِلاَّ مَا شَذَّ مِنْ نَحْوِ حَسِبَ يَحْسِبُ وَأَخَوَاتِهِ.

Jika fi’il madhinya berwazan فَعِلَ FA’ILA yang di kasrahkan ‘ain fi’ilnya, maka fi’il mudhari’nya berwazan يَفْعَلُ YAF’ALU dengan fathah ‘ain fi’ilnya. contoh عَلِمَ يَعْلَمُ ‘ALIMA YA’LAMU, kecuali yang syadz dari contoh: حَسِبَ يَحْسِبُ HASIBA YAHSIBU dan saudara-saudaranya.

6.      FI’IL TSULATSIY BAB KELIMA

وَاِنْ كَانَ مَاضِيْهِ عَلَى وَزْنِ فَعُلَ مَضْمُوْمَ الْعَيْنِ فَمُضَارِعُهُ يَفْعُلُ بِضَمِّ اْلعَيْنِ نَحْوُ حَسُنَ يَحْسُنُ وَأَخَوَاتِهِ

Jika fi’il madhinya berwazan فَعُلَ FA’ULA yang didhammahkan ‘ain fi’ilnya, maka fi’il mudhari’nya berwazan يَفْعُلُ YAF’ULU dengan dhammah ‘ain fi’ilnya. contoh : حَسُنَ يَحْسُنُ HASUNA YAHSUNU dan saudara-saudaranya.

7.      RUBA’IY MUJARROD

وَأَمَّا الرُّباَعِيُّ الْمُجَرَّدُ فَهُوَ بَابٌ وَاحِدٌ فَعْلَلَ كَدَحْرَجَ يُدَحْرِجُ دَحْرَجَةً وَدِحْرَاجًا

Adapun fi’il ruba’i mujarrad, ia mempunyai satu Bab yaitu فَعْلَلَ  FA’LALA, seperti contoh دَحْرَجَ يُدَحْرِجُ دَحْرَجَةً وَدِحْرَاجًا DAHROJA YUDAHRIJU DAHROJATAN wa DIHROOJAN.

8.      WAZAN-WAZAN TSULATSIY MAZID FIH

وَأَمَّا الثُّلاَثِيُّ الْمَزِيْدُ فِيْهِ.. فَهُوَ عَلَى ثَلاَثَةِ أَقْسَامٍ :

Adapun Tsulatsi Mazid Fih.. ia terbagi atas tiga bagian:

الأَوَّلُ: مَا كَانَ مَاضِيْهِ عَلَى أَرْبَعَةِ أَحْرُفٍ، كَأَفْعَلَ؛ نَحْوُ أَكْرَمَ يُكْرِمُ إِكْرَامًا. وَفَعَّلَ؛ نَحْوُ: فَرَّحَ يُفَرِّحُ تَفْرِيْحًا. وَفَاعَلَ؛ نَحْوُ: قَاتَلَ يُقَاتِلُ مُقَاتَلَةً وَقِتَالاً وَقِيْتَالاً.

YANG PERTAMA : kalimah yang fi’il madhinya ada empat huruf، seperti wazan أَفْعَلَ AF’ALA; contoh أَكْرَمَ يُكْرِمُ AKROMA YUKRIMU. Dan wazan فَعَّلَ FA’’ALA; contoh: فَرَّحَ يُفَرِّحُ تَفْرِيْحًا FARROHA YUFARRIHU TAFRIIHAN. Dan wazan فَاعَلَ FAA’ALA; contoh قَاتَلَ يُقَاتِلُ مُقَاتَلَةً وَقِتَالاً وَقِيْتَالاً QAATALA YUQAATILU MUQAATALATAN wa QITAALAN wa QIITAALAN.

وَالثَّانِيْ: مَا كَانَ مَاضِيْهِ عَلَى خَمْسَةِ أَحْرُفٍ: إِمَّا فِيْ أَوَّلِهِ التَّاءُ، مِثْلُ: تَفَعَّلَ؛ نَحْوُ: تَكَسَّرَ يَتَكَسَّرُ تَكَسُّرًا. وَتَفَاعَلَ؛ نَحْوُ: تَبَاعَدَ يَتَبَاعَدُ تَبَاعُدًا. وَإِمَّا فِيْ أَوَّلِهِ الْهَمْزَةُ، مِثْلُ: اِنْفَعَلَ؛ نَحْوُ: اِنْقَطَعَ يَنْقَطِعُ اِنْقِطَاعًا. وَافْتَعَلَ؛ نَحْوُ: اِجْتَمَعَ يَجْتَمِعُ اِجْتِمَاعًا. وَافْعَلَّ؛ نَحْوُ اِحْمَرَّ يَحْمَرُّ اِحْمِرَارًا.

YANG KEDUA: kalimah yang fi’il madhinya ada lima huruf: baik di awalnya ada huruf Ta، seperti wazanتَفَعَّلَ (TAFA’’ALA) ; contoh : تَكَسَّرَ يَتَكَسَّرُ تَكَسُّرًا (TAKASSARA – YATAKASSARU – TAKASSURAN). Dan wazan تَفَاعَلَ (TAFAA’ALA); contoh:  تَبَاعَدَ يَتَبَاعَدُ تَبَاعُدًا (TABAA’ADA – YATABAA’ADU – TABAA’UDAN). Atau di awalnya ada huruf hamzah, seperti wazan اِنْفَعَلَ (INFA’ALA); contoh: اِنْقَطَعَ يَنْقَطِعُ اِنْقِطَاعًا (INQATHA’A – YANQATHI’U – INQITHAA’AN). Dan wazan افْتَعَلَ (IFTA’ALA); contoh: اِجْتَمَعَ يَجْتَمِعُ اِجْتِمَاعًا (IJTAMA’A – YAJTAMI’U – IJTIMAA’AN). Dan wazan افْعَلَّ (IF’ALLA); contoh: اِحْمَرَّ يَحْمَرُّ اِحْمِرَارًا (IHMAARA – YAHMARRU – IHMIRAARAN).

وَالثَّالِثُ : مَا كَانَ مَاضِيْهِ عَلَىْ سِتَّةِ أَحْرُفٍ، مِثْلُ: اسْتَفْعَلَ؛ نَحْوُ: اسْتَخْرَجَ يَسْتَخْرِجُ اسْتِخْرَاجًا. وَافْعَالَّ ؛ نَحْوُ: احْمَارَّ يَحْمَارُّ احْمِيْرَارًا. وَافْعَوْعَلَ؛ نَحْوُ: اعْشَوْشَبَ يَعْشَوْشَبُ اعْشِيْشَابًا. وَافْعَنْلَلَ؛ نَحْوُ: اقْعَنْسَسَ يَقْعَنْسِسُ اقْعِنْسَاسًا. وَافْعَنْلَى؛ نَحْوُ: اسْلَنْقَى يَسْلَنْقِيْ اِسْلِنْقَاءً. وَافْعَوَّلَ؛ نَحْوُ: اِجْلَوَّذَ يَجْلَوِّذُ اِجْلِوَّاذًا.

YANG KETIGA: kalimah yang Fi’il Madhinya ada enam huruf. Seperti wazan اسْتَفْعَلَ ISTAF’ALA; contoh: اسْتَخْرَجَ يَسْتَخْرِجُ اسْتِخْرَاجًا  ISTAKHRAJA – YASTAKHRIJU – ISTIKHRAAJAN. Dan wazan  َافْعَالَّ IF’AALLA; contoh: احْمَارَّ يَحْمَارُّ احْمِيْرَارًا  IHMAARRA – YAHMAARRU – IHMIIRAARAN. Dan wazan افْعَوْعَلَ IF’AU’ALA; contoh: اعْشَوْشَبَ يَعْشَوْشَبُ اعْشِيْشَابًا I’SYAUSYABA – YA’SYAUSYABU – I’SYIIBAABAN. Dan wazan  َافْعَنْلَلَ IF’ANLALA; contoh: اقْعَنْسَسَ يَقْعَنْسِسُ اقْعِنْسَاسًا IQ’ANSASA – YAQ’ANSISU – IQ’INSAASAN. Dan wazan افْعَنْلَى IF’ANLAA; contoh: اسْلَنْقَى يَسْلَنْقِيْ اِسْلِنْقَاءً ISLANQAA – YASLANQII – ISLINQAA-AN. Dan wazan افْعَوَّلَ IF’AWWALA; contoh: اِجْلَوَّذَ يَجْلَوِّذُ اِجْلِوَّاذًا IJLAWWADZA – IJLAWWADZU – IJLIWWAADZAN.
9.      WAZAN-WAZAN RUBAIY MAZID FIH

وَأَمَّا الرُّبَاعِيِّ الْمَزِيْدِ فِيْهِ فَأَمْثِلَتُهُ ثَلاَثَةٌ :

Adapun Ruba’i Mazid Fih.. maka contoh-contoh babnya ada tiga:

تَفَعْلَلَ؛ كَتَدَحْرَجَ يَتَدَحْرَجُ تَدَحْرَجًا. وَافْعَنْلَلَ ؛ كَاحْرَنْجَمَ يَحْرَنْجِمُ احْرَنْجَامًا. وَافْعَلَلَّ؛ كَاقْشَعَرَّ يَقْشَعِرُّ اقْشِعْرَارًا.

1.             Wazan تَفَعْلَلَ (TAFA’LALA); contoh: تَدَحْرَجَ يَتَدَحْرَجُ تَدَحْرَجًا TADAHRAJA – YATADAHRAJU – TADAHRUJAN.
2.             Wazan افْعَنْلَلَ (IF’ANLALA); contoh : احْرَنْجَمَ يَحْرَنْجِمُ احْرَنْجَامًا IHRANJAMA – YAHRANJIMU – IHRANJAAMAN.
3.             Wazan افْعَلَلَّ (IF’ALALLA); contoh: اقْشَعَرَّ يَقْشَعِرُّ اقْشِعْرَارًا IQSYA’ARRA – YAQSYA’IRRU – IQSYI’RAARAN.

10.  PEMBAGIAN FI’IL PADA MUTA’ADDI DAN LAZIM

تَنْبِيْهٌ:

Perhatian :

[تَقْسِيْمُ الْفِعْلِ إِلَى مُتَعَدٍّ وَلاَزِمٍ]


Pembagian Fi’il pada Fi’il Muta’addi dan Fi’il Lazim.

الْفِعْلُ: إِمَّا مُتَعَدٍّ، وَهُوَ الَّذِيْ يَتَعَدَّى مِنَ الْفَاعِلِ إِلَى الْمَفْعُوْلِ بِهِ؛ كَقَوْلِكَ: ضَرَبْتُ زَيْدًا، وَيُسَمَّى أَيْضًا: وَاقِعًا، وَمُجَاوِزًا.

Kalimah Fi’il itu: ada yang Muta’addi, yaitu kalimah fi’il yang melampaui/menjangkau dari Fa’il sampai ke Maf’ul Bih; seperti contoh perkataanmu: ضَرَبْتُ زَيْدًا DHARABTU ZAIDAN “aku memukul pada Zaid”. Dinamakan pula Fi’il Waqi’ (mengena) dan Fi’il Mujaawiz (mencapai).

وَإِمَّا غَيْرُ مُتَعَدٍّ، وَهُوَ الَّذِيْ لَمْ يَتَجَاوَزِ اْلفَاعِلَ إِلَى الْمَفْعُوْلِ بِهِ؛ كَقَوْلِكَ حَسُنَ زَيْدٌ، وَيُسَمَّى أَيْضًا: لاَزِمًا وَغَيْرَ وَاقِعٍ.

Dan ada yang tidak Muta’addi, yaitu kalimah fi’il yang tidak menjangkaukan Fa’il kepada Maf’ul; seperti contoh perkataanmu: حَسُنَ زَيْدٌ  HASUNA ZAIDUN “ Zaid telah baik”. Dinamakan pula Fi’il Lazim (tetap) dan Fi’il Ghair Waqi’ (tidak mengena).

وَتَعْدِيَتُهُ فِي الثُّلاَثِيِّ الْمُجَرَّدِ: بِتَضْعِيْفِ الْعَيْنِ، وَبِالْهمزةِ، كَقَوْلِكَ: فَرَّحْتُ زَيْدًا، وَأَجْلَسْتُهُ، وَبِحَرْفِ الْجَرِّ فِي الْكُلِّ؛ نَحْوُ ذَهَبْتُ بِزَيْدٍ، وَانْطَلَقْتُ بِهِ.

Cara memuta’addikan Fi’il Lazim di dalam Fi’il Taulatsi Mujarrad yaitu: Dengan men-tadh’if-kan (melipat/mendobelkan) ‘Ain Fi’ilnya, atau dengan Hamzah, contoh perkataanmu: فَرَّحْتُ زَيْدًا FARRAHTU ZAIDAN “aku menggembirakan zaid, dan أَجْلَسْتُهُ AJLASTUHU “aku mendudukkannya”.
Atau dengan huruf jar untuk semua (tsulatsi/ruba’i/mujarrad/mazid), contoh:
ذَهَبْتُ بِزَيْدٍ DZAHABTU BI ZAIDIN “aku memberangkatkan zaid”, dan انْطَلَقْتُ بِهِ INTHALAQTU BI HI “aku memberangkatkannya”.

Amtsilah Tashrif kalimah Fi’il Madhi

فَصْلٌ. فِيْ أَمْثِلَةِ تَصْرِيْفِ هَذِهِ اْلأَفْعَالِ

Fasal mengenai pembahasan contoh-contoh perubahan pada Fi’il-fi’il tsb:

[الْفِعْلُ الْمَاضِيْ ]

1. Fi’il Madhi

أَمَّا الْمَاضِيْ.. فَهُوَ الْفِعْلُ الَّذِيْ دَلَّ عَلَى مَعْنًى وُجِدَ فِي الزَّمَانِ الْمَاضِيْ

Adapun Fi’il Madhi adalah: kalimah fi’il (kata kerja) yang menunjukkan suatu arti yang terjadi pada masa lampau.

[ أَقْسَامُ الْفِعْلِ الْمَاضِيْ ]


11.  BAGIAN-BAGIAN FI’IL MADHI
فَالْمَبْنِيُّ لِلْفَاعِلِ مِنْهُ: مَا كَانَ أَوَّلُهُ مَفْتُوْحًا، أَوْ كَانَ أَوَّلُ مُتَحَرِّكٍ مِنْهُ مَفْتُوْحًا؛ مِثَالُهُ: نَصَرَ نَصْرَا نَصَرُوْا نَصَرَتْ نَصَرَتَا نَصَرْنَ نَصَرْتَ نَصَرْتُمَا نَصَرْتُمْ نَصَرْتِ نَصَرْتُمَا نَصَرْتُنَّ نَصَرْتُ نَصَرْنَا. وَقِسْ عَلَى هَذَا الْفِعْلِ: أَفْعَلَ، وَفَعَّلَ، وَفَاعَلَ، وَفَعْلَلَ، وَتَفَعْلَلَ، وَتَفَاعَلَ، وَانْفَعَلَ، وَافْتَعَلَ، وَافْعَنْلَلَ، وَاسْتَفْعَلَ، وَافْعَلَلَّ، وَافْعَوْعَلَ، وَافْعَالَّ.
Adapun Mabni Fa’il dari Fi’il Madhi : adalah kalimah fi’il yang huruf awalnya di-fathah-kan, atau huruf awal berharakatnya di-fathahkan; contoh: نَصَرَ نَصْرَا نَصَرُوْا نَصَرَتْ نَصَرَتَا نَصَرْنَ نَصَرْتَ نَصَرْتُمَا نَصَرْتُمْ نَصَرْتِ نَصَرْتُمَا نَصَرْتُنَّ نَصَرْتُ نَصَرْنَا (NASHARA – NASHARAA – NASHARUU – NASHARAT – NASHARATAA – NASHARNA – NASHARTA – NASHARTUMAA – NASHARTUM – NASHARTI – NASHARTUMAA – NASHARTUNNA – NASHARTU – NASHARNAA. Dan qiaskanlah untuk contoh fi’il berikut ini: أَفْعَلَ AF’ALA, فَعَّلَ FA’’ALA, فَاعَلَ FAA’ALA, فَعْلَلَ FA’LALA, تَفَعْلَلَ TAFA’LALA, تَفَاعَلَ TAFAA’ALA, انْفَعَلَ INFA’ALA, افْتَعَلَ IFTA’ALA, افْعَنْلَلَ IF’ANLALA, اسْتَفْعَلَ ISTAF’ALA, افْعَلَلَّ IF’ALALLA, افْعَوْعَلَ IF’AU’ALA, dan افْعَالَّ  IF’AALLA.

وَلاَ تَعْتَبِرْ حَرَكَاتِ اْلأَلِفَاتِ فِي اْلأَوَائِلِ، فَإِنَّهِا زَائِدَةٌ، تَثْبُتُ فِي اْلإِبْتِدَاءِ، وَتَسْقُطُ فِي الدَّرْجِ.

Dan janganlah mempertimbangkan Harakat alif pada semua permulaannya, sesungguhnya ia berupa Alif zaidah, stabil diawal pengucapan, dan gugur di tengah-tengah pengucapan.
وَالْمَبْنِيُّ لِلْمَفْعُوْلِ مِنْهُ – وَهُوَ الْفِعْلُ الَّذِيْ لَمْ يُسَمَّ فَاعِلُهُ – مَا كَانَ أَوَّلُهُ مَضْمُوْمًا كَفُعِلَ، وَفُعْلِلَ، وَأُفْعِلَ، وَفُعِّلَ، وَفُوْعِلَ، وَتُفُعِّلَ، وَتُفُوْعِلَ، وَتُفُعْلِلَ.
Adapun Mabni Maf’ul dari Fi’il Madhi – yaitu kata kerja yang tidak disebutkan fa’ilnya/subjeknya – : adalah kalimah fi’il yang huruf awalnya di-dhammah-kan ; contoh: فُعِلَ FU’ILA، فُعْلِلَ FU’LILA, َأُفْعِلَ UF’ILA, فُعِّلَ FU’’ILA, فُوْعِلَ FUU’ILA, تُفُعِّلَ TUFU’’ILA, تُفُوْعِلَ TUFUU’ILA dan تُفُعْلِلَ TUFU’LILA.

أَوْ مَا كَانَ أَوَّلُ مُتَحَرِّكٍ مِنْهُ مَضْمُوْمًا؛ نَحْوُ افْتُعِلَ وَاسْتُفْعِلَ.

Atau kalimah fi’il yang huruf awal-berharakatnya didhammahkan; contoh: UFTU’ILA dan USTUF’ILA.

وَهَمْزَةُ الْوَصْلِ تَتْبَعُ هَذَا الْمَضْمُوْمَ فِيْ الضَّمِّ .

Dalam hal dhammahnya Hamzah Washal، ia mengikuti harakat huruf awal-berharkat yang didhammahkan.

وَمَا قَبْلَ آخِرِهِ يَكُوْنُ مَكْسُوْرًا أَبَدًا، تَقُوْلُ: نُصِرَ زَيْدٌ، وَاسْتُخْرِجَ الْمَالُ.

Fi’il Mabni Maf’ul (mabni majhul) huruf sebelum akhir selamanya di-kasrahkan، contoh kamu mengucapkan: نُصِرَ زَيْدٌ NUSHIRA ZAIDUN, dan اسْتُخْرِجَ الْمَالُ USTUKHRIJA AL-MAALU


12.  TASRIF FI’IL MUDHORI’

[ الفِعْلُ الْمُضَارِعُ ]

Fi’il Mudhari’

وَاَمَّا الْمُضَارِعُ.. فَهُوَ مَا كَانَ فِيْ أَوَّلِهِ إِحْدَى الزَّوَائِدِ اْلأَرْبَعِ، وَهِيَ : الْهَمْزَةُ، وَالنُّوْنُ، وَالتَّاءُ، وَالْيَاءُ، يَجْمَعُهَا قَوْلُكَ: أَنَيْتَ أَوْ أَتَيْنَ أو نَأْتِيْ.

Adapun Fi’il Mudhari’.. adalah Fi’il (kata kerja) yang diawalnya ada salah-satu huruf zaidah yang empat, yaitu: Hamzah, Nun, Ta, dan Ya. Terkumpul oleh lafadz perkataanmu: أَنَيْتَ (anaitu) atau lafazh أَتَيْنَ (ataina) atau lafazh نَأْتِيْ (na’tii).

فَالْهَمْزَةُ لِلْمُتَكَلِّمِ وَحْدَهُ ، وَالنُّوْنُ لَهُ إِذّا كَانَ مَعَهُ غَيْرُهُ، وَالتَّاءُ لِلْمُخَاطَبِ مُفْرَدًا ، أَوْ مُثَنًّى، أَوْمَجْمُوْعًا، مُذَكَّرًا كَانَ، أَوْ مُؤَنَّثًا، وَلِلْغَائِبَةِ الْمُفْرَدَةِ، وَلِمُثَنَّاهَا.

HAMZAH untuk pembicara tunggal (mutakallim wahdah).
NUN untuk pembicara bilamana ada yg lain bersamanya (mutakallim ma’al ghair).
TA untuk orang kedua tunggal (mufrad mukhatab), atau dual (mutsanna mukhatab), atau jamak (majmu’ mukhatab), baik jenis laki-laki (mudzakkar) atau perempuan (muannats).
Juga untuk orang ketiga jenis perempuan tunggal (mufradah ghaibah) dan bentuk dualnya (ghaibataani).

وَالْيَاءُ لِلْغَائِبِ الْمُذَكَّرِ، مُفْرَدًا كَانَ، أَوْ مُثَنًّى، أَوْ مَجْمُوْعًا. وَلِجَمْعِ الْمُؤَنَّثَةِ الْغَائِبَةِ.

YA untuk orang ketiga laki-laki (mudzakkar ghaib), baik mufrad, mutsanna atau jamak.
Juga untuk orang ketiga jamak perempuan (jama’ muannats ghaibah).

وَهَذَا يَصْلُحُ لِلْحَالِ، وَاْلاِسْتِقْبَالِ، تَقُوْلُ : زَيْدٌ يَفْعَلُ اْلآنَ، وَيُسَمَّى حَالاً وَحَاضِرًا، أَوْ زَيْدٌ يَفْعَلُ غَدًا، وَيُسَمَّى مُسْتَقْبَلاً.

Fi’il Mudhari’ ini patut digunakan untuk zaman hal (sedang), dan untuk zaman istiqbal (akan datang). Contoh kamu berkata: زَيْدٌ يَفْعَلُ اْلآنَ (Zaidun yaf’alu al-aana) artinya: zaid sedang bekerja sekarang, maka dinamakan juga Fi’il Hal atau Hadir. Atau contoh زَيْدٌ يَفْعَلُ غَدًا (zaidun yaf’alu ghadan) artinya: zaid akan bekerja besok, maka dinamakan juga Fi’il Mustaqbal.

فَإِذَا أَدْخَلْتَ عَلَيْهِ السِّيْنَ، أَوْ سَوْفَ، فَقُلْتَ : سَيَفْعَلُ، أَوْ سَوْفَ يَفْعَلُ.. اخْتَصَّ بِزَمَانِ اْلاِسْتِقْبَالِ. وَإِذَا أَدْخَلْتَ عَلَيْهِ اللاَّمُ .. اخْتَصَّ بِزَمَانِ الْحَالِ.

Bilamana pada fi’il mudhari kamu memasukkan huruf sin (س) atau saufa (سَوْفَ) seperti ucapanmu: سَيَفْعَلُ (sayaf’alu) atau سَوْفَ يَفْعَلُ (saufa yaf’alu)… maka tertentu pada zaman istiqbal. Dan bilamana pada fi’il mudhari kamu memasukkan huruf lam (ل) )… maka tertentu pada hal.


13.  PEMBAGIAN FI’IL MUDHARI’

أَقْسَامُ الْفِعْلِ الْمُضَارِعِ


Bagian-bagian fi’il mudhari’

وَالْمَبْنِيُّ لِلْفَاعِلِ مِنْهُ: مَا كَانَ حَرْفُ الْمُضَارَعَةِ مِنْهُ مَفْتُوْحًا. إِلاَّ مَا كَانَ مَاضِيْهِ عَلَى أَرْبَعَةِ أَحْرُفٍ، فَإِنَّ حَرْفَ الْمُضَارَعَةِ مِنْهُ يَكُوْنُ مَضْمُوْمًا أَبَدًا؛ نَحْوُ: يُدَحْرِجُ، وَيُكْرِمُ، وَيُقَاتِلُ، وَيُفَرِّحُ. وَعَلاَمَةُ بِنَاءِ هَذِهِ اْلأَرْبَعَةِ لِلْفَاعِلِ: كَوْنُ الْحَرْفِ الَّذِيْ قَبْلَ آخِرِهِ مَكْسُوْرًا أَبَدًا

Fi’il Mudhari mabni fa’il adalah huruf mudhara’ahnya berharkah Fathah. Kecuali Fi’il Mudhari’ yang bentuk Fi’il Madhinya berjumlah empat huruf, maka huruf mudhara’anya berharkah dhammah selamanya – contoh: Yudahriju, Yukrimu, Yuqaatilu, Yufarrihu. Tanda mabni fa’il ke-empat contoh ini, adalah huruf sebelum akhir berharkat kasrah selamanya.

مِثْالُهُ مِنْ يَفْعُلُ بِضَمِّ الْعَيْنِ : يَنْصُرُ يَنْصُرَانِ يَنْصُرُوْنَ، تَنْصُرُ تَنْصُرَانِ يَنْصُرْنَ، تَنْصُرُ تَنْصُرَانِ تَنْصُرُوْنَ، تَنْصُرِيْنَ تَنْصُرَانِ تَنْصُرْنَ ، أَنْصُرُ نَنْصُرُ.

Contoh-contoh Fi’il Mudhari’ Mabni Fa’il dari wazan Yaf’ulu -dengan dhammahnya ‘ain fi’il: Yanshuru – Yanshurooni – Yanshuruuna, Tanshuru – Tanshurooni – Yanshurna, Tanshuru – tanshurooni – tanshuruuna, Tanshuriina – Tanshurooni – Tanshurna. Anshuru, Nanshuru.
وَقِسْ عَلَى هَذَا يَضْرِبُ وَيَعْلَمُ وَيُدَحْرِجُ وَيُكْرَمُ وَيُقَاتِلُ وَيُفَرِّحُ وَيَتَكَسَّرُ وَيَتَبَاعَدُ وَيَنْقَطِعُ وَيَجْتَمِعُ وَيَحْمَرُّ وَيَحْمَارُّ وَيَجْلَوِّذُ وَيَسْتَخْرِجُ وَيَعْشَوْشِبُ وَيَقْعَنْسِسُ وَيَسْلَنْقِي وَيَتَدَحْرَجُ وَيَحْرَنْجِمُ وَيَقْشَعِرُّ.
Dan kiaskanlah terhadap contoh tsb, untuk contoh: Yadhribu, Ya’lamu, Yudahriju, Yukromu, Yuqootilu, Yufarrihu, Yatakassaru, Yatabaa’adu, Yanqothi’u, Yajtami’u, Yahmarru, Yahmaarru, Yajlawwidu, Yastakhriju, Ya’syawsyibu, Yaq’ansisu, Yaslanqiy, Yatadahroju, Yahronjimu, Yaqsya’irru.

وَالْمَبْنِيُّ لِلْمُفْعُوْلِ مِنْهُ: مَا كَانَ حَرْفُ الْمُضَارَعَةِ مِنْهُ مَضْمُوْمًا وَمَا قَبْلَ اْلآخِرِ مِنْهُ مَفْتُوْحًا؛ نَحْوُ: يُنْصَرُ وَيُدَحْرَجُ وَيُكْرَمُ وَيُفَرَّحُ وَيُقَاتَلُ وَيُسْتُخْرَجُ.

Fi’il Mudhari Mabni Maf’ul adalah huruf mudhara’ahnya berharkah Dhammah dan huruf sebelum akhir berharkah Fathah. Contoh: Yunshoru, Yudahroju, Yukromu, Yufarrohu, Yuqootalu, Yustukhroju.


14.  MA NAFI DAN LA NAFI

(مَا) وَ (لاَ) النَّافِيَتَانِ

Ma Nafi dan La Nafi

وَاعْلَمْ : أَنَّهُ يَدْخُلُ عَلَى الْفِعْلِ الْمُضَارِعِ مَا وَ لاَ النَّافِيَتَانِ، فَلاَ تُغَيِّرَانِ صِيْغَتُهُ، تَقُوْلُ : لاَ يَنْصُرُ لاَ يَنْصُرَانِ لاَ يَنْصُرُوْنَ، لاَ تَنْصُرُ لاَ تَنْصُرَانِ لاَ يَنْصُرْنَ، لاَ تَنْصُرُ لاَ تَنْصُرَانِ لاَ تَنْصُرُوْنَ، لاَ تَنْصُرِيْنَ لاَ تَنْصُرَانِ لاَ تَنْصُرْنَ ، لاَ أَنْصُرُ لاَ نَنْصُرُ.

Ketahuilah، bahwa Maa Nafi dan Laa Nafi bisa masuk pada Fi’il Mudhari’, maka keduanya tidak merubah bentuk Fi’il Mudhari’, contoh kamu mengatakan: Laa Yanshuru – Laa Yanshurooni – Laa Yanshuruuna, Laa Tanshuru – Laa Tanshurooni – Laa Yanshurna, Laa Tanshuru – Laa Tanshurooni – Laa Tanshuruuna, Laa Tanshuriina – Laa Tanshurooni – Laa Tanshurna. Laa Anshuru, Laa Nanshuru.

وَكَذَلِكَ مَا يَنْصُرُ مَا يَنْصُرَانِ مَا يَنْصُرُوْنَ… إِلَى آخِرِهِ

Demikian juga contoh: Maa Yanshuru – Maa Yanshurooni – Maa Yanshuruuna… seterusnya sampai akhir.

15.     MASUKNYA AMIL JAZM DAN NASHAB ATAS FI’IL MUDHARI’

دُخُوْلُ الْجَازِمِ وَالنَّاصِبِ عَلَى الْفِعْلِ الْمُضَارَعِ

Masuknya Amil Jazem dan Amil Nashab pada Fi’il Mudhari’

وَيَدْخُلُ الْجَازِمُ، فَيَحْذِفُ حَرَكَةَ الْوَاحِدِ، وَالْوَاحِدَةِ الغَائِبَةِ، وَنُوْنَ التَّثْنِيَةِ، وَالْجَمْعِ الْمُذَكَّرِ، وَالْوَاحِدَةِ الْمُخَاطَبَةِ.

Juga (ketahuilah!) Amil yg memerintah jazem masuk pada fi’il mudhari’, maka ia membuang Harakah fi’il tunggal (LK), Harakah fi’il tunggal ghaibah (orang ketiga-PR), Nun Tatsniyah, Nun Jamak Mudzakkar dan Nun fi’il tunggal mukhatabah (orang kedua-PR).

وَلاَ يَحْذِفُ نُوْنَ جَمَاعَةِ الْمُؤَنَّثِ ؛ فَإِنَّهُ ضَمِيْرٌ، كَالْوَاوِ فِي الْجَمْعِ الْمُذَكَّرِ، فَتَثْبُتُ عَلَى كُلِّ حَالٍ، تَقُوْلُ: لَمْ يَنْصُرْ لَمْ يَنْصُرَا لَمْ يَنْصُرُوْا، لَمْ تَنْصُرْ لَمْ تَنْصُرَا لَمْ يَنْصُرْنَ، لَمْ تَنْصُرْ لَمْ تَنْصُرَا لَمْ تَنْصُرُوْا، لَمْ تَنْصُرِيْ لَمْ تَنْصُرَا لَمْ تَنْصُرْنَ ، لَمْ أَنْصُرْ لَمْ نَنْصُرْ.

Amil jazem tidak membuang Nun jama’ muannats; karena ia berupa dhamir, sebagaimana wawu pada jama’ mudhakkar. Maka ia tetap ada pada semua keadaan. Contoh kamu berkata: Lam Yanshur – Lam Yanshuroo – Lam Yanshuruu, Lam Tanshur – Lam Tanshuroo – Lam Yanshurna, Lam Tanshur – Lam Tanshuroo – Lam Tanshuruu, Lam Tanshurii – Lam Tanshuroo – Lam Tanshurna. Lam Anshur, Lam Nanshur.
وَاعْلَمْ : أَنَّهُ يَدْخُلُ عَلَى الْمُضَارِعِ النَّاصِبُ، فَيُبْدِلُ مِنَ الضَّمَّةِ فَتْحَةً، وَيُسْقِطُ النُّوْنَاتِ، سِوَى نُوْنِ جَمْعِ الْمُؤَنَّثِ، فَتَقُوْلُ: لَنْ يَنْصُرَ لَنْ يَنْصُرَا لَنْ يَنْصُرُوْا، لَنْ تَنْصُرَ لَنْ تَنْصُرَا لَنْ يَنْصُرْنَ، لَنْ تَنْصُرَ لَنْ تَنْصُرَا لَنْ تَنْصُرُوْا، لَنْ تَنْصُرِيْ لَنْ تَنْصُرَا لَنْ تَنْصُرْنَ ، لَنْ أَنْصُرَ لَنْ نَنْصُرَ.
Juga ketahuilah! Amil yg memerintah nashab masuk pada fi’il mudhari’, maka ia mengganti harakah dhammah ke harakah Fathah, membuang Nun selain Nun Jama’ Muannats. Contoh kamu berkata: Lan Yanshuro – Lan Yanshuroo – Lan Yanshuruu, Lan Tanshuro – Lan Tanshuroo – Lan Yanshurna, Lan Tanshuro – Lan Tanshuroo – Lan Tanshuruu, Lan Tanshurii – Lan Tanshuroo – Lan Tanshurna. Lan Anshuro, Lan Nanshuro.

وَمِنَ الْجَوَازِمِ: لاَمُ اْلأَمْرِ، فَتَقُوْلُ فِيْ أَمْرِ الْغَائِبِ: لِيَنْصُرْ لِيَنْصُرَا لِيَنْصُرُوْا، لِتَنْصُرْ لِتَنْصُرَا لِيَنْصُرْنَ. وَكَذَالِكَ: لِيَضْرِبْ، وَلِيَعْلَمْ، وَلِيَدْخُلْ، وَلِيُدَحْرِجْ، وَغَيْرِهَا.

Diantara amil-amil yg memerintah jazem adalah: Lam Amar, contoh kamu berkata untuk Amar Ghaib: Li Yanshur – Li Yanshuroo – Li Yanshuruu, Li Tanshur – Li Tanshuroo – Li Yanshurna. Demikian juga contoh: Li Yadhrib, Li Ya’lam, Li Yadkhul, Li Yudahrij dan lain-lain.

وَمِنْهَا: (لاَ) النَّاهِيَةُ، فَتَقُوْلُ فِيْ نَهْيِ الْغَائِبِ: لاَ يَنْصُرْ لاَ يَنْصُرَا لاَ يَنْصُرُوْا، لاَ تَنْصُرْ لاَ تَنْصُرَا لاَ يَنْصُرْنَ. وَفِيْ نَهْيِ الْحَاضِرِ: لاَ تَنْصُرْ لاَ تَنْصُرَا لاَ تَنْصُرُوْا، لاَ تَنْصُرِيْ لاَ تَنْصُرَا لاَ تَنْصُرْنَ، وَكَذَا قِيَاسُ سَائِرِ اْلأَمْثِلَةِ.

Diantaranya juga adalah: Laa Nahi, contoh kamu berkata untuk Nahi Ghaib: Laa Yanshur – Laa Yanshuroo – Laa Yanshuruu, Laa Tanshur – Laa Tanshuroo – Laa Yanshurna.
Dan untuk Nahi Hadir: Laa Tanshur – Laa Tanshuroo – Laa Tanshuruu, Laa Tanshurii – Laa Tanshuroo – Laa Tanshurna. Demikianlah juga kias untuk contoh-contoh yg lain.

16.  TASRIF FI’IL AMAR

فِعْلُ اْلأَمْرِ

Fi’il Amar

وَأَمَّا اْلأَمْرُ بِالصِّيْغَةِِ: وَهُوَ أَمْرُ الْحَاضِرِ. فَهُوَ جَارٍ عَلَى لَفْظِ الْمُضَارِعِ الْمَجْزُوْمِ.

Adapun fi’il amar bis-shiighah (bentuk khusus kata kerja perintah, tanpa membutuhkan tambahan lam amar) yaitu fi’il amar hadir (untuk mukhatab/org kedua). Maka ia terlaksana atas bentuk fi’il mudhari yang dijazemkan.
فَإِنْ كَانَ مَا بَعْدَ حَرْفِ الْمُضَارَعَةِ مُتَحَرِّكًا. فَتُسْقِطُ مِنْهُ حَرْفَ الْمُضَارَعَةِ، وَتَأْتِيْ بِصُوْرَةِ الْبَاقِيْ مَجْزُوْمًا، فَتَقُوْلُ فِيْ أَمْرِ الْحَاضِرِ مِنْ تُدَحْرِجُ: دَحْرِجْ دَحْرِجَا دَحْرِجُوْا، دَحْرِجِيْ دَحْرِجَا دَحْرِجْنَ. وَهَكَذَا تَقُوْلُ فِيْ: فُرِّحْ، وَقَاتِلْ، وَتَكَسَّرْ، وَتَبَاعَدْ، وَتَدَحْرَجْ.
Jika setelah huruf mudhara’ah itu terdapat huruf berharkat, maka kamu buang huruf mudhara’ahnya, dan kamu datangkan untuk bentuk sisanya dengan dijazemkan. Contoh kamu mengucapkan Amar Hadir dari lafal fi’il mudhari “Tudahriju”: Dahrij – Dahrijaa – Dahrijuu، Dahrijii – Dahrijaa – Dahrijna. Demikian juga kamu berkata dalam contoh: Farrih, Qaatil, Takassar, Tabaa’ad, Tadahraj.
وَإِنْ كَانَ مَا بَعْدَ حَرْفِ الْمُضَارَعَةِ سَاكِنًا. فًتًحْذِفُ مِنْهُ حَرْفَ الْمُضَارَعَةِ، وَتَأْتِيْ بِصُوْرَةِ الْبَاقِيْ مَجْزُوْمًا، مَزِيْدًا فِيْ أَوَّلِهِ هَمْزَةُ وَصْلِ، مَكْسُوْرَةً، إِلاَّ أَنْ تَكُوْنَ عَيْنُ الْمُضَارِعِ مِنْهُ مَضْمُوْمَةً. فَتَضُمُّهَا، فَتَقُوْلُ: اُنْصُرْ اُنْصُرَا اُنْصُرُوْا، اُنْصُرِيْ اُنْصُرَا اُنْصُرْنَ. وَكَذَالِكَ: اِضْرِبْ، وَاعْلَمْ، وَانْقَطِعْ، وَاجْتَمِعْ، وَاسْتَخْرِجْ.
Jika setelah huruf mudhara’ah itu terdapat huruf mati/sukun, maka kamu buang huruf mudhara’ahnya dan kamu datangkan untuk bentuk sisanya dengan dijazemkan berikut di awal kalimahnya ditambahi hamzah washal yang kasrah, kecuali adanya ‘ain fi’il mudhari’ tersebut berharakat dhammah, maka kamu dhammahkan hamzah washalnya. Contoh kamu berkata: Unshur – Unshuroo – Unshuruu, Unshurii – Unshuroo – Unshurna. Demikian juga contoh: idhrib, I’lam, Inqothi’, Ijtami’, Istakhrij.
وَفَتَحُوْا هَمْزَةَ أَكْرِمْ؛ بِنَاءً عَلَى اْلأَصْلِ الْمَرْفُوْضِ، فَإِنَّ أَصْلَ تُكْرِمُ: تُؤَكْرِمُ.
Mereka (orang arab/ulama sharaf) memberi harakat fat-hah terhadap hamzahnya lafazh Akrim, berdasarkan pada bentuk asalnya yang terbuang. Karena asal bentuk Tukrimu adalah Tuákrimu.

17.  HURUF TA BERKUMPUL DI AWAL FI’IL MUDHORI’

اجْتِمَاعُ تَاءَيْنِ ِفيْ أَوَّلِ الْمُضَارِعِ

Berkumpulnya dua TA’ di awal kalimah Fi’il Mudhari’
وَاعْلَمْ: أَنَّهُ إِذَا اجْتَمَعَ تَاءَانِ فِيْ أَوَّلِ مُضَارِعِ نَحْوِ تَفَعَّلَ، وَتَفَاعَلَ، وَتَفَعْلَلَ. فَيَجُوْزُ إِثْبَاتُهُمَا؛ نَحْوُ: تَتَجَنَّبُ، وَتَتَقَاتَلُ،وَتَتَدَحْرَجُ. وَيَجُوْزُ حَذْفُ إِحْدَاهُمَا؛ كَمَا فِي التَّنْزِيْلِ (فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى)، وَ (فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى)، وَ (تَنَزَِّلُ الْمَلاَئِكَةُ).
Ketahuilah bahwa: bilamana ada dua TA’ berkumpul di awal fi’il mudhari’ dari fi’il madhi wazan Tafa’’ala, Tafaa’ala Atau Tafa’lala, maka boleh menetapkan keduanya. Contoh: Tatajannabu, Tataqootalu, Tatadahroju. Dan boleh membuang salah satunya, sebagaimana contoh dalam al-Qur’an (fa anta lahuu tashaddaa), fa andzartukum naaran talaz-zhoo),  (tanazzalul-malaaikatu)

Kapan Ta’ pada wazan Ifta’ala diganti Tha’?

مَتَى تُقْلَبُ تَاءُ (اِفْتَعَلَ) طَاءً؟

Kapankah Ta’-nya wazan IFTA’ALA diganti Tha’?
وَ(اعْلَمْ أَنَّهُ) مَتَى كَانَ فَاءُ افْتَعَلَ صَادًا، أَوْ ضَادًا، أَوْ طَاءً، أَوْ ظَاءً. قُلِبَتْ تَاؤُهُ طَاءً، فَتَقُوْلُ فِي افْتَعَلَ مِنَ الصُّلْحِ: اصْطَلَحَ، وَمِنَ الضَّرْبِ: اضْطَرَبَ، وَمِنَ الطَّرَدِ: اطَّرَدَ، وَمِنَ الظُّلْمِ: اظْطَلَمَ.
Ketahuilah، bilamana Fa’ Fi’il-nya wazan IFTA’ALA berupa Shad, Dhod, Tha’, atau Zha’, maka Ta’-nya diganti dengan Tha’. Contoh kamu berkata untuk wazan IFTA’ALA dari lafazh SHULHI: “ISHTHOLAHA” , contoh dari lafazh DHORBI: “IDHTHOROBA”, contoh dari lafazh THORODA: “ITHTHORODA, dan contoh dari lafazh ZHULMI: “TZHTHOLAMA”.
وَكَذَالِكَ سَائِرُ تَصَرُّفَاتِهِ؛ نَحْوُ: اصْطَلَحَ، يَصْطَلِحُ، اصْطِلاَحًا، فَهُوَ مُصْطَلِحٌ، وَذَاكَ مُصْطَلَحٌ عَلَيْهِ، وَاْلأَمْرُ: اصْطَلِحْ، وَالنَّهْيُ: لاَتَصْطَلِحْ.
Begitu juga sisa bentuk-bentuk tasrifannya; contoh: ISHTHOLAHA – YASHTHOLIHU – ISHTHILAAHAN – fahuwa- MUSHTHOLIHUN – wadzaaka – MUSHTHOLAHUN ‘alaihi. Contoh Fi’il Amar: ISHTHOLIH!. Contoh Fi’il Nahi: LAA TASHTHOLIH!.

Kapan Huruf Ta Ifta’ala diganti Dal?

مَتَى تُقْلَبُ تَاءُ (اِفْتَعَلَ) دَلاً؟

Kapankah Ta’-nya wazan IFTA’ALA diganti Dal?

وَمَتَى كَانَ فَاءُ افْتَعَلَ دَالاً، أَوْ ذَالاً، أَوْ زَايًا. قُلِبَتْ تَاؤُهُ دَالاً، فَتَقُوْلُ فِي افْتَعَلَ مِنَ الدَّرْءِ، وَالذِّكْرِ، وَالزَّجْرِ: اِدَّرَأَ، وَاذَّكَرَ، وَازْدَجَرَ.

(Ketahuilah) , bilamana Fa’ Fi’il-nya wazan IFTA’ALA berupa dal, dzal, atau zai, maka Ta’-nya diganti dengan dal. Contoh kamu berkata untuk wazan IFTA’ALA dari lafazh “DAR-I, DZIKRI, ZAJRI” menjadi “IDDARO-A”, “IDZ-DZAKARO”, “IZ-DAJARO”.

Kapan huruf wawu, ya dan tsa pada wazan Ifta’ala diganti Ta’?

مَتَى تُقْلَبُ وَاوُ (اِفْتَعَلَ) وَيَاؤُهُ وَثَاؤُهُ تَاءً؟

Kapankah Wawu، Ya’ dan Tsa’ wazan IFTA’ALA diganti Ta’?

وَمَتَى كَانَ فَاءُ افْتَعَلَ وَاوًا، أَوْ يَاءً، أَوْ ثَاءً. قُلِبَتِ الْوَاوُ وَالْيَاءُ وَالثَّاءُ تَاءً، ثُمَّ أُدْغِمَتْ فِيْ تَاءِ افْتَعَلَ؛ نَحْوُ: اِتَّقَى، وَاتَّسَرَ، وَاتَّغَرَ.

(Ketahuilah), bilamana Fa’ Fi’il-nya wazan IFTA’ALA berupa Wawu, Ya’, atau Tsa’, maka Wawu, Ya’, atau Tsa’ tsb diganti Ta’, kemudian di-idghamkan pada Ta’-nya wazan IFTA’ALA. Contoh : “IT-TAQOO”, “IT-TASARO”, dan “ITTAGHORO”.

18.   NUN TAUKID KHAFIFAH DAN NUN TAUKID TSAQILAH

نُوْنُ التَّأْكِيْدِ الْخَفِيفَةُ وَالثَّقِيْلَةُ

Nun taukid khofifah dan Nun taukid tsaqilah
وتَلْحَقُ الْفِعْلَ غَيْرَ الْمَاضِي، وَالْحَالِ نُوْنَا التَّأْكِيْدِ: خَفِيَفَةٌ سَاكِنَةٌ، وَثَقِيْلَةٌ مَفْتُوْحَةٌ، إِلاَّ فِيْمَا تَخْتَصُّ بِهِ، وَهُوَ فِعْلُ الاِثْنَيْنِ مُطْلَقًا، وَجَمَاعَةِ النِّسَاءِ فَهِيَ مَكْسُوْرَةٌ فِيْهِمَا أَبَدًا؛ فَتَقُوْلُ: اِذْهَبَانِّ لِلاِثْنَيْنِ، وَاذْهَبْنَانِّ لِلنِّسْوَةِ، فَتُدْخِلُ أَلِفًا بَعْدَ نُوْنِ جَمْعِ الْمُؤَنَّثِ؛ لِتَفْصِلَ بَيْنَ النُّوْنَاتِ، وَلاتُدْخِلُهُمَا الْخَفِيفَةَ؛ ِلأَنَّهُ يَلْزَمُ الْتِقَاءِ الْسَّاكِنَيْنِ عَلَى غَيْرِ حَدِّهِ، فَإِنَّ الْتِقَاءَ الْسَّاكِنَيْنِ إِنَّمَا يَجُوْزُ إذَا كَانَ الْأَوَّلُ حَرْفَ مُدِّ، وَالثَّانِي مُدْغَمًا؛ نَحْوُ: (دَابَّةٌ)، (وَلاَ الضَّالِّيْنَ).
Masuk pada kalimah fi’il yg bukan bentuk lampau atau sedang, yaitu dua nun taukid (yg berfungsi untuk mengokohkan): 1- Nun taukid khofifah yang sukun, 2- Nun taukid tsaqila yang berharakat fat-hah; kecuali yang masuk pada fi’il tertentu, yaitu: Fi’il untuk dual secara mutlaq (LK/PR), dan Fi’il untuk jamak muannats (PR), maka nun taukid pada keduanya diharakati kasrah selamanya. Contoh kamu mengucapkan: “IDZ-HABAANNI” untuk Fi’il dual, dan “IDZ-HABNAANNI” untuk jamak muannats –maka kamu masukkan huruf alif setelah nun jamak muannats, untuk memisahkan diantara banyak nun.
Jangan kamu masukkan nun taukid khafifah pada kedua fi’il tsb (fi’il dual dan fi’il jamak muannats) karena ini akan menetapkan bertemunya dua huruf mati pada bukan tempatnya. Sesungguhnya bertemunya dua huruf mati itu diperbolehkan hanya-sanya bilamana yg pertama huruf mad (alif/waw/ya) dan yg kedua huruf yg di-idghamkan. Contoh (dlm al-Qur’an) “DAABBAH” dan “walad-DHOOLLIIN”.

وَتُحْذَفُ مِنَ الْفِعْلِ مَعَهُمَا الْنُّوْنُ الَّتِي فِي الْأَمْثِلَةِ الْخَمْسَة، وَهِيَ: يَفْعَلَانِ، وَتَفْعَلاَنِ، وَيَفْعَلُوْنَ وَتَفْعَلُوْنَ، وَتَفْعَلِيْنَ.

Nun (tanda rofa’) dibuang dari fi’il mudhari’ yang menyertai keduanya (nun taukid tsaqilan dan khofifah) didalam contoh-contoh af’alul khomsah (fi’il mudhari’ yg lima) yaitu lafal: “1. YAF’ALAANI 2. TAF’ALAANI 3. YAF’ALUUNA 4. TAF’ALUUNA dan 5. TAF’ALIINA”.
وتُحْدَفُ مَعَهُمَا أَيْضًا وَاوُ يَفْعَلُوْنَ، وَتَفْعَلُوْنَ، وَيَاءُ تَفْعَلِيْنَ إِلاَّ إِذَا انْفَتَحَ مَا قَبْلَهُمَا؛ نَحْوُ: لَا تَخْشَوُنَّ، وَلَا تَخْشَيِنَّ، و(لَتُبْلَوُنَّ) و (فَإِمَّا تَرَيِنَّ).
Demikian juga dibuang WAW-nya lafal “YAF’ALUUNA” dan “TAF’ALUUNA”. dan YA’-nya lafal “TAF’ALIINA”. Kecuali bilamana sebelum keduanya (WAU dan YA’) ada harakat fat-hah، contoh: “LAA TAKH-SYAWUNNA”, “LAA TAKH-SYAYINNA”, contoh dlm Qur’an “La-TUBLAWUNNA”, “fa imma TAROYINNA”.

وَيُفْتَحُ مَعَ النُّوْنَيْنِ آخِرُ الْفِعْلِ إِذَا كَانَ فِعْلَ الْوَاحِدِ، وَالْوَاحِدَةِ الْغَائِبَةِ. وَيُضَمُّ إِذَا كَانَ فِعْلَ جَمَاعَةِ الذُّكُوْرِ.وَيُكْسَرُ إِذَا كَانَ فِعْلُ الْوَاحِدَةِ الْمُخَاطَبَةِ، فَتَقُوْلُ فِي أَمْرِ الْغَائِبِ مُؤَكِّدًا بِالنُّوْنِ الثَّقِيْلَةِ: لِيَنْصُرَنَّ لِيَنْصُرَانِّ لَيَنْصُرُنَّ، لِتَنْصُرَنَّ لِتَنْصُرَانِّ لَيَنصُرْنَانِّ. وَبِالْخَفِيْفَةِ: لَيَنْصُرَنْ لَيَنْصُرُنْ لَتَنْصُرَنْ.

Akhir kalimah fi’il yang bersamaan dg nun taukid, diharkati fathah bilamana berupa fi’il tunggal. Dan diharkati dhammah bilamana berupa fi’il jamak mudzakkar. Dan diharkati kasrah bilamana berupa fi’il tunggal untuk muannats mukhotobah (kamu-pr). Maka kamu berkata didalam contoh fi’il amar ghaib yg dikokohkan dengan nun taukid tsaqilah: “LIYANSHURONNA – LIYANSHUROONNI – LIYANSHURUNNA, LITANSHURONNA – LITANSHUROONNI – LIYANSHURNAANNI”. Contoh yg khofifah: “LIYANSHURON – LIYANSHURUN – LITANSHURON”.

وَتَقُوْلُ فِيْ أَمَرِ الْحَاضِرِ مُؤَكِّدًا بِالنُّوْنِ الثَّقِيْلَةِ: اُنْصُرَنَّ اُنْصُرَانِّ اُنْصُرُنَّ، اُنْصُرِنَّ اُنْصُرَانِّ اُنْصُرْنَانِّ، وَبِالْخَفِيْفَةِ: اُنْصُرَنْ اُنْصُرُنْ اُنْصُرِنْ.

Dan kamu berkata didalam contoh fi’il amar hadir yg dikokohkan dengan nun taukid tsaqilah: “UNSHURONNA – UNSHUROONNI – UNSHURUNNA, UNSHURINNA – UNSHUROONNI – UNSHURNAANNI”. Contoh yg khofifah: “UNSHURON – UNSHURUN – UNSHURIN”.

وَقِسْ عَلَى هَذَا نَظَائِرَهُ.

Dan kiaskanlah atas ini untuk contoh-contoh persamaannya.

19.   ISIM FA’IL DAN ISIM MAF’UL DARI TSULATSI MUJARRAD

اسْمُ الْفَاعِلِ وَالْمَفْعُوْلِ مِنَ الثُّلاَثِيِّ الْمُجَرَّدِ

Isim fa’il dan isim maf’ul dari fi’il tsulatsi mujarrad

وَأَمَّا اسْمُ الْفَاعِلِ وَالْمَفْعُوْلِ مِنَ الثُّلاَثِيِّ الْمُجَرَّدِ. فَالْأَكْثَرُ أَنْ يَجِيْءَ اسْمُ الْفَاعِلِ مِنْهُ عَلَى وَزْنِ فَاعِلِ، تَقُوْلُ: نَاصِرٌ نَاصِرَانِ نَاصِرُوْنَ، نَاصِرَةٌ نَاصِرَتَانِ نَاصِرَاتٌ، وَنَوَاصِرٌ.

Adapun Isim fa’il dan isim maf’ul dari fi’il tsulatsi mujarrad, maka yang terbanyak isim fa’il ikut wazan “FAA’ILUN”, contoh kamu mengatakan: “NAASHIRUN – NAASHIROONI – NAASHIRUUNA, NAASHIROTUN, NAASHIROTAANI – NAASHIROOTUN, wa NAWAASHIRU.

وَالْأَكْثَرُ أَنْ يَجِيْءَ اسْم الْمَفْعُوْلِ مِنْهُ عَلَى وَزْن مَفْعُوْلٍ، تَقُوْلُ: مَنْصُوْرٌ مَنْصُوْرَانِ مَنْصُوْرُوْنَ، مَنْصُوْرَةٌ مَنْصُوْرَتَانِ مَنْصُوْرَاتٌ، وَمَنَاصِرُ. وَتَقُوْلُ: مَمْرُوْرٌ بِهِ، مَمْرُوْرٌ بِهِمَا، مَمْرُوْرٌ بِهِمْ، مَمْرُوْرٌ بِهَا، مَمْرُوْرٌ بِهِمَا، مَمْرُوْرٌ بِهِنَّ.

Dan yang terbanyak isim maf’ul ikut wazan “MAF’UULUN”, contoh kamu mengucapkan: “MANSHUURUN – MANSHUROONI – MANSHURUUNA, MANSHUUROTU – MANSHUUROTAANI – MANSHUROOTUN, wa MANAASHIRU”. Dan contoh: “MAMRUURUN BIHI – MAMRUURUN BIHIMAA – MAMRUURUN BIHIM – MAMRUURUN BIHAA – MAMRUURUN BIHIMAA – MAMRUURUN BIHINNA.

فَتُثَنِِّي وَتَجْمَعُ، وَتُذَكِّرُ وَتُؤَنِّثُ الْضَّمِيْرَ، فِيْمَا يَتَعَدَّى بِحَرْفِ الْجَرِّ لاَ اسْمَ الْمَفْعُوْلِ.

Maka kamu tatsniyahkan, jamakkan, mudzakkarkan atau muannatskan pada dhomirnya di dalam isim yang muta’addi dengan huruf jar, bukan pada isim maf’ulnya.

وَفَعِيْلٌ قَدْ يَجِيْءُ بِمَعْنَى الْفَاعِلِ، كَالرَّحِيْمِ بِمَعْنَى الرَّاحِمِ، وَبِمَعْنَى الْمَفْعُوْلِ، كَالْقَتِيْلِ بِمَعْنَى الْمَقْتُوْلِ.

Terkadang ikut wazan “FA’IILUN” sebagai isim fa’il, contoh: “ar-ROHIIMU” bermakna “ar-ROOHIMU”, juga sebagai isim maf’ul, contoh “al-QOTIILU” bermakna “al-MAQTUULU”.

20.   BENTUK ISIM FA’IL / ISIM MAF’UL PADA TSULASI MAZID

اسْمُ الْفَاعِلِ وَالْمَفْعُوْلِ مِمَّا زَادَ عَلَىَ الثَّلَاثَةِ

Bentuk Isim fa’il dan isim maf’ul dari fi’il lebih dari tiga huruf

وَأَمَّا مَا زَادَ عَلَىَ الثَّلَاثَةِ. فَالضَّابِطُ فِيْهِ أَنْ تَضَعَ فِيْ مُضَارِعِهِ الْمِيْمَ الْمَضْمُوْمَةَ، مَوْضِعَ حَرْفِ الْمُضَارَعَةِ، وَتَكْسَرَمَا قَبْلَ آَخِرِهِ فِيْ الْفَاعِل، وَتَفَْتَحَهُ فِيْ الْمَفْعُوْلِ؛ نَحْوَ: مُكْرِمٌ وَمُكْرَمٌ، وَمُدَحْرِجٌ وَمُدَحْرَجٌ، وَمُسْتَخْرِجٌ وَمُسْتَخْرَجٌ، وَمُتَدَحْرِجٌ وَمُتَدَحْرَجٌ.

Adapun fi’il lebih dari tiga huruf, maka kaidahnya (bentuk isim fa’il dan isim maf’ul) adalah: kamu harus memasang huruf Mim yang dhommah di fi’il mudhari’nya, pada tempatnya huruf mudhoro’ah berada. Kemudian kamu mengkasrahkan huruf sebelum akhir untuk bentuk isim fa’il. Atau kamu memfat-hahkannya untuk bentuk isim maf’ul; contoh: “MUKRIMUN” dan “MUKROMUN”, “MUDAHRIJUN” dan “MUDAHROJUN”, “MUSTAKHRIJUN” dan “MUSTAKHROJUN”, “MUTADAHRIJUN” dan “MUTADAHROJUN”.

وَقَدْ يَسْتَوِيْ لَفْظُ اسْمِ الْفَاعِلِ، وَاسْمُ الْمَفْعُوْلِ فِيْ بَعْضِ الْمَوَاضِعِ، كَمُحَابٍّ وَمُتَحَابٍّ، وَمُخْتَارٍ وَمُنْقَادٍ، وَمُضْطَرٍّ وَمُعْتَدٍّ، وَمُنْصَبٍّ وَمَنْصَبٍّ فِيْهِ، وَمُنْجَابٍّ وَمُنْجَابٍّ عَنْهُ، وَيُخْتَلِف التَّقْدِيْرُ

Terkadang sama lafazh isim fa’il dan isim maf’ulnya di sebagian tempat, contoh seperti “MUHAABBIN”, “MUTAHAABBIN”, “MUKHTAARIN”, “MUNQOODIN”, “MUDH-THORRIN”, “MU’TADDIN”, “MUNSHOBBIN & MUNSHOOBIN Fiihi”, “MUNJAABBIN & MUNJAABBIN ‘Anhu”. Demikian pertimbangannya berbeda.

 

 

 

21.  PEMBAHASAN MUDHO’AF ATAU ASHOM

فَصْلٌ فِي الْمُضَاعَفِ

Pasal Menerangkan Tentang Fi’il Mudha’af

وَيُقَالُ لَهُ: (الْأَصَمُّ) لِشِدَّتِهِ.

Disebut juga Fi’il Ashom, dikarenakan kerasnya.

وَهُوَ مِنَ الثُّلاَثِيِّ الْمُجَرَّدِ، وَالْمَزِيْدِ فِيْهِ: مَاكَانَ عَيْنُهُ وَلَامُهُ مِنْ جِنْسٍ وَاحِدٍ؛ كَرَدَّ، وَأَعَدَّ؛ فَإِنَّ أَصْلُهُمَا: رَدَدَ، وَأَعْدَدَ؛ فَأُسْكِنَتِ الدَّالُ الْأُوْلَىْ، وَأُدْغِمَتْ فِيْ الْثَّانِيَةِ.

Mudha’af dari fi’il tsulatsi mujarrad dan fi’il mazid fih, adalah kalimah fi’il yang ‘ain fi’il dan lam fi’ilnya terdiri dari huruf sejenis; seperti contoh RODDA dan A’ADDA; sesungguhnya asal keduanya adalah RODADA dan A’DADA; maka dal yang pertama disukunkan kemudian diidghamkan pada dal yang kedua.

وَمِنْ الْرُّبَاعِيِّ : مَا كَانَ فَاؤُهُ وَلَامُهُ الْأُوْلَىْ مِنْ جِنْسٍ وَاحِدٍ، وَكَذَلِكَ عَيْنُهُ وَلَامُهُ الْثَّانِيَةُ مِنْ جِنْسٍ وَاحِدٍ، وَيُقَالُ لَهُ: الْمُطَابِقُ أَيْضاً؛ نَحْوُ : زَلْزَلَ يُزَلْزِلُ زَلْزَلَةَ وَزِلْزَالاً.

Adapun Mudha’af dari fi’il ruba’i: adalah kalmah fi’il yang fa’ fi’il dan lam fi’il pertama terdiri dari huruf sejenis, juga ‘ain fi’il dan lam fi’il kedua, terdiri dari huruf sejenis. Dan disebut juga “Fi’il Muthaabaq”. Contoh ZALZALA – YUZALZILU – ZALZALATAN wa ZILZAALAN.
وَإِنَّمَا أُلْحِقَ الْمُضَاعَفُ بِالمُعْتَلاَّتِ؛ لِأَنَّ حَرْفَ الْتَّضْعِيْفِ يَلْحَقُهُ الْإِبْدَالُ؛ كَقَوْلِهِمْ: أَمْلَيْتُ بِمَعْنَى أَمْلَلْتُ وَالْحَذْفُ؛ كَقَوْلِهِمْ: مَِسْتُ وَظَِلْتُ بِفَتْحِ الْفَاءِ وَكَسْرِهَا فِيْهِمَا، وَأَحَسْتُ؛ أَيْ: مَسِسْتُ وَظَلِلْتُ وَأَحْسَسْتُ
Bahwasanya dimulhaqkannya fi’il mudhaaf pada fi’il mu’tal; karena sesungguhnya pada huruf tadh’if berlaku perubahan; contoh perkataan mereka: AMLAYTU asalnya AMLALTU. Juga berlaku pembuangan; contoh perkataan mereka: MASTU/MISTU, ZHALTU/ZHILTU dengan fathah atau kasrahnya fa’ fi’il keduanya, juga contoh AHASTU. Yakni asalnya: MASISTU, ZHALILTU dan AHSASTU.

22.   SYARAH AL-KAILNI MATAN ‘IZZI PEMBAHASAN IDGHAM

الْإِدْغَامُ

IDGHAM

وَالْمُضَاعَفُ يَلْحَقُهُ الْإِدْغَامُ، وَهُوَ: أَنْ تُسْكِنَ الْأَوَّلَ، وَتُدْرِجَ فِيْ الثَّانِيْ، وَيُسَمَّى الْحَرْفُ الْأَوَّلُ: مُدْغَمًا، وَالثَّانِيْ: مُدْغَمًا فِيْهِ

Pada bina’ Mudha’af terdapat IDGHAM, yaitu: kamu harus mematikan huruf yang pertama dan mengidupkan huruf yang kedua, maka huruf pertama disebut Mudgham, dan huruf kedua disebut Mudgham Fih.

وَذَلِكَ وَاجِبٌ فِيْ نَحْوِ: مَدَّ يَمُدُّ، وَأَعَدَّ يُعِدُّ، وَاعْتَدَّ يَعْتَدُّ، وَانْقَدَّ يَنْقَدُّ، وَاسْوَدَّ يَسْوَدُّ، وَاسْوَادَّ يَسْوَادُّ، وَاسْتَعَدَّ يَسْتَعِدُّ، وَاطْمَأَنَّ يَطْمَئِنُّ، وَتَمَادَّ يَتَمَادُّ.

Idgham itu wajib didalam contoh tashrif: MADDA – YAMUDDU, A’ADDA – YU’IDDU, I’TADDA – YA’TADDU, INQODDA – YANQODDU, ISWADDA – YASWADDU, ISWAADDA – YASWAADDU, ISTA’ADDA – YASTA’IDDU, ITHMA-ANNA – YATHMA-INNU, TAMAADDA – YATAMAADDU.

وَكَذَا هَذِهِ الْأَفْعَالُ إِذَا بَنَيْتَهَا لِلْمَفْعُوْلِ؛ نَحْوُ: مُدَّ يُمَدُّ، وَقِسْ عَلَى هَذَا نَظَائِرَهُ. وَفِيْ نَحْوِ: مَدَّ مَصْدَرًا.

Demikian juga wajib idghom contoh-contoh tashrif fi’il diatas, bilamana kamu membentuknya untuk Mabni Ma’lum (Mabni Majhul) contoh: MUDDA – YUMADDU, Dan kiaskanlah pada contoh ini untuk contoh lain persamaannya. Juga wajib idgham di dalam contoh MADDA sebagai isim masdarnya.
وَكَذَلِكَ إِذَا اتَّصَلَ بِالْفِعْلِ أَلِفُ الْضَّمِيْرِ، أَوْ وَاوُهُ، أَوْ يَاؤُهُ؛ نَحْوُ: مُدَّا مُدُّوْا مُدِّيْ.
Demikian juga wajib idgham, bilamana pada fi’il tsb bersambung dengan Alif dhamir, Wau dhamir atau Ya dhamir, contoh: MADDAA, MADDUU, MADDIY.

وَالْإِدْغَامُ مُمْتَنِعٌ فِيْ نَحْوِ: مَدَدْتُ، وَمَدَدْنَا، وَمَدَدْتَ… إِلَى مَدَدْتُنَّ، وَمَدَدْنَ، وَيَمْدُدْنَ، وَتَمْدُدْنَ، وَامْدُدْنَ، وَلَا تَمْدُدْنَ.

Idgham itu dilarang pada contoh tasrif: MADADTU – MADADNAA، MADADTA… hingga MADADTUNNA. MADADNA، YAMDUDNA، TAMDUDNA، IMDUDNA dan LAA TAMDUDNA.
وَجَائِزٌ إِذَا دَخَلَ الْجَازِمُ عَلَى فِعْلِ الْوَاحِدِ. فَإِنْ كَانَ مَكْسُوْرَ الْعَيْنِ؛ كَيَفِرُّ، أَوْ مَفْتُوْحَهَا؛ كَيَعَضُّ. فَتَقُوْلُ: لَمْ يَفِرَّ وَلَمْ يَعَضَّ بِكَسْرِ الْلَّامِ وَفَتْحِهَا، وَتَقُوْلُ: لَمْ يَفْرِرْ، وَلَمْ يَعْضَضْ بِفَكِّ الْإِدْغَام.
Dan idgham itu Jaiz/boleh, bilamana amil jazm masuk pada fi’ilnya yg tunggal: jika fi’il tsb berharakat kasrah ‘Ain Fiilnya seperti YAFIRRA, atau berharakat fathah ‘Ain Fiilnya seperti YA’ADHDHU, maka kamu ucapkan menjadi: LAM YAFIRRI/YAFIRRO dan LAM YA’ADHDHI/YA’ADHDHA dengan kasrah/fathah lam fiilnya. Atau kamu ucapkan menjadi: LAM YAFRIR dan LAM YA’DHADH dengan tanpa Idgham.

وَهَكَذَا حُكْمُ يَقْشَعِرُّ، وَيَحْمَرُّ، وَيَحْمَارُّ.

Dan seperti itu juga hukumnya (syarat jaiz idgham diatas) lafazh YAQSYA’IRRU, YAHMARRU, dan YAHMAARRU
وَإِنْ كَانَ الْعَيْنُ مِنَ الْمُضَارِعِ مَضْمُوْمًا. فَيَجُوْزُ الْحَرَكَاتُ الثَّلَاثُ مَعَ الْإِدْغَامِ، وَفَكُّهُ، فَتَقُوْلُ: لَمْ يَمُدَّ بِحَرَكَاتِ الْدَّالِ، وَلَمْ يَمْدُدْ بِفَكِّ الْإِدْغَامِ.
Jika ‘ain fi’il mudhari’nya (fi’il tunggal yg jazem) berharakat dhammah: maka boleh dengan tiga harakat beserta idgham. Atau tanpa idgham. Contoh kamu mengucapkan: LAM YAMUDDI/DA/DU dengan tiga harakat dal. Dan contoh LAM YAMDUD dengan tanpa idgham.

وَهَكَذَا حُكْمُ الْأَمْرِ، فَتَقُوْلُ: فِرَّ وَعَضَّ، بِكَسْرِ الْلَّامِ وَفَتْحِهَا.

Dan seperti itu juga hukum fi’il amarnya، maka kamu ucapkan : FIRRI/RA dan ‘ADHDHI/DHA dengan kasrah atau fathah lam fiilnya.

وَإِنْ كَانَ مَضْمُومَ الْعَيْنِ. فَتَقُوْلُ: مُدَّ بِحَرَكَاتِ الدَّالِ، وَامْدُدْ.

Dan jika fiil amar tsb berharakat dhammah ‘ain fiilnya, maka kamu ucapkan: (diidgham) MUDDI/DA/DU dengan tiga harakat. Atau (tanpa idgham) UMDUD.
وَتَقُوْلُ فِيْ اسْمِ الْفَاعِلِ: مَادٌّ مَادَّانِ مَادُّوْنَ، مَادَّةٌ مَادَّتَانِ مَادَّاتٌ، وَمَوَادُّ. وَتَقُوْلُ فِيْ اسْمِ الْمَفْعُوْلِ: مَّمْدُوْدٌ؛ كَمَنْصُورٍ.
Kamu ucapkan dalam isim fa’ilnya (wajib idgham): MAADDUN – MAADDAANI – MAADDUUNA, MAADDATUN – MAADDATAANI – MAADDAATUN, wa MAWAADDU. Dan kamu ucapkan dalam isim maf’ulnya: MAMDUUDUN seperti halnya MANSHUURUN (tanpa idgham).

 

23.  MU’TAL

فَصْلٌ فِي الْمُعْتَلِّ

FASHAL didalam menerangkan fi’il mu’tal.

الْمُعْتَلُّ: هُوَ مَاكَانَ أَحَدُ أُصُوْلِهِ حَرْفَ عِلَّةٍ، وَهِيَ: الْوَاوُ، وَالْيَاءُ، وَالْأَلِفُ، وَتُسَمَّى: حُرُوْفُ الْمَدِّ وَالَلِّيْنِ. وَالْأَلِفُ حِيْنَئِذٍ تَكُوْنُ مُنْقَلِبَةً عَنْ وَاوٍ أَوْيَاءٍ.

Fi’il mu’tal adalah : fi’il yang salah-satu huruf asalnya berupa huruf illah (huruf penyakit) yaitu: waw, ya’, dan alif, dinamakan juga huruf mad atau huruf lien. Dan alif dalam hal ini merupakan pengganti dari waw atau ya’.

وَأَنْوَاعُهُ سَبْعَةٌ

Macam-macam fi’il Mu’tal ada 7 tujuh
24.  MU’TAL FA’ / BINA’ MITSAL
الْأَوَّلُ: الْمُعْتَلُّ الْفَاءِ. وَيُقَالُ لَهُ : الْمِثَالُ؛ لِمُمَاثَلَتِهِ الْصَّحِيْحَ فِيْ احْتِمَالِ الْحَرَكَاتِ.
Fi’il Mu’tal yang pertama adalah : Mu’tal Fa’ (huruf illah ada di Fa’ Fi’ilnya) disebut juga bina’ Mitsal (serupa) karena keserupaannya dengan bina’ Shahih dalam hal dapat menerima harakat

25.  MU’TAL FA’ WAWI /  BINA’ MITSAL WAWI
أَمَّا الْوَاوُ. فَتُحْذَفُ مِنَ الْفِعْلِ الْمُضَارِعِ الَّذِيْ عَلَىَ يَفْعِلُ، بِكَسْرِ الْعَيْنِ، وَمِنْ مَصْدَرِهِ الَّذِيْ عَلَىَ فِعْلَةٍ، بِكَسْرِ الْفَاءِ، وَتُسَلَّمُ فِيْ سَائِرِ تَصَارِيْفِهِ، تَقُوْلُ: وَعَدَ يَعِدُ عِدَةً، وَوَعْدًا، فَهُوَ وَاعِدٌ، وَذَاكَ مَوْعُوْدٌ، وَالْأَمْرُ: عِدْ، وَالنَّهْيُ: لاَتَعِدْ. وَكَذَلِكَ وَمِقَ يَمِقُ مِقَةً، فَإِذَا أُزِيْلَتْ كَسْرَةُ مَا بَعْدَهَا. أُعِيْدَتِ الْوَاوُ الْمَحْذُوفَةُ؛ نَحْوُ: لَمْ يُوْعَدْ
Adapun waw (mu’tal fa’ wawi/mitsal wawi) maka dibuang pada fi’il mudhari’nya yang mengikuti wazan YAF’ILU –dengan kasrah ‘ain fiilnya، juga pada isim mashdarnya yang mengikuti waza FI’LATAN –dengan kasrah fa’ fiilnya. Dan selamat pada sisa tashrifannya yg lain. contoh kamu mengatakan: WA’ADA – YA’IDU – ‘IDATAN -wa- WA’DAN -fahuwa- WAA’IDUN -wadzaaka- MAW’UUDUN – ID، dan bentuk fi’il nahinya: LAA TA’ID. demikian juga contoh: WAMIQA – YAMIQU – MIQATAN. Bilamana harakat Kasrah pada huruf setelah waw dihilangkan، maka waw yang dibuang tsb dikembalikan. contoh: LAM YUU’AD.

وَتَثْبُتُ فِيْ يَفْعَلُ بِالْفَتْحِ؛ كَوَجِلَ يَوْجَلُ، وَالْأَمْرُ مِنْهُ: ايْجَلْ أَصْلُهُ: اِوْجَلْ، قُلِبَتِ الْوَاوُ يَاءً؛ لِسُكُوْنِهَا وَانْكِسَارِ مَاقَبْلَهَا. فَإِنِ انْضَمَّ مَاقَبْلَهَا، عَادَتِ الْوَاوُ، فَتَقُوْلُ: يَا زَيْدُ ايْجَلْ، تُلْفَظُ بِالْوَاوِ، وَتُكْتَبُ بِالْيَاءِ

Wawu itu tetap (tidak dibuang) didalam fi’il mudhari wazan YAF’ALU dengan fathah ‘ain fi’ilnya; seperti WAJILA-YAUJALU، dan bentuk fi’il amarnya adalah IYJAL asalnya: IWJAL waw diganti ya’ karena waw sukun dan huruf sebelumnya berharakat kasrah، dan jika huruf sebelumnya berharakat dhommah، maka waw-nya dikembalikan، contoh kamu mengatakan YAA ZAIDU-WJAL “hai zaid hati-hatilah!” dilafazhkan dengan waw dan ditulis dengan ya.

وَتَثْبُتُ أَيْضًا فِيْ يَفْعُلُ بِالْضَّمِّ؛ كَوَجُهَ يَوْجَهُ، وَالْأَمْرُ: أُوْجُهْ، وَالْنَّهْيُ: لاتَوْجُهْ.

Demikian juga wawu itu tetap (tidak dibuang) didalam fi’il mudhari wazan YAF’ULU dengan harakat dhommah ‘ain fi’ilnya; seperti WAJUHA-YAUJAHU، bentuk fi’il amarnya adalah UWJUH، bentuk fi’il nahinya adalah LAA TAWJUH.
وَحُذِفَتِ الْوَاوُ مِنْ يَطَأُ، وَيَسَعُ، وَيَضَعُ، وَيَقَعُ، وَيَدَعُ، وَيَهَبُ؛ لِأَنَّهَا فِيْ الْأَصْلِ يَفْعِلُ، بِالْكَسْرِ، فَفَتَحَتِ الْعَيْنُ؛ لِحَرْفِ الْحَلْقِ بَعْدَ حَذْفِ الْفَاءِ.
Wawu fa’ fi’il juga dibuang pada fi’il mudhari’: YATHA’U، YASA’U، YADHA’U، YAQA’U dan YAHABU; karena sesungguhnya lafazh-lafazh tsb pada asalnya mengikuti wazan YAF’ILU –dg kasrah ‘ain fi’ilnya. Setelah wawu fa’ fi’ilnya dibuang، kemudian ‘ain fiilnya difathahkan karena ada huruf Halaq.

وَحُذِفَتْ مِنْ يَذَرُ؛ لِكَوْنِهِ بِمَعْنَى يَدَعُ، وَأَمَاتُوْا مَاضِيَ يَدَعُ وَيَذَرُ. وَحَذْفُ الْفَاءِ دَلِيْلٌ عَلَى أَنَّهُ وَاوِيٌّ

Wawu fa’ fi’il juga dibuang pada fi’il mudhari’: YADZARU، karena alasan searti dengan lafazh YADA’U، mereka (orang arab) tidak mengindahkan fi’il madhinya lafazh YADA’U dan YADZARU، adapun pembuangan fa’ fi’il، merupakan bukti bahwasanya yang dibuang adalah huruf wawu (mitsal wawi).

26.  MU’TAL FA’ YA-I /  BINA’ MITSAL YA-I

وَأَمَّا الْيَاءُ. فَتَثْبُتُ عَلَىَ كُلِّ حَالٍ؛ نَحْوَ: يَمُنَ يَيْمُنُ، وَيَسَرَ يَيْسِرُ، وَيَئِسَ يَيْأَسُ، وَتَقُوْلُ فِيْ أَفْعَلَ مِنَ الْيَائِيِّ: أَيْسَرَ يُوْسِرُ إِيْسَارًا، فَهُوَ مُوْسِرٌ، وَذَاكَ مُوْسَرٌ، فَقُلِبَتِ الْيَاءُ مِنْهَا وَاوًا؛ لِسُكُوْنِها وَانْضِمَامِ مَا قَبْلَهَا

Adapun YA (mu’tal fa’ ya-i/mitsal ya-i) maka ia tetap (tanpa dibuang) pada semua keadaan (baik harakat ‘ain fiil mudhari’nya dhommah، kasrah atau fathah) contoh “YAMUNA YAYMUNU”، “YASARA YAYSIRU”، “YA-ISA YAY-ASU”. Dan contoh kamu berkata untuk wazan AF’ALA (ruba’i): “aysaro YUUSIRU iisaaron” (asalnya YUYSIRU) fahuwa “MUUSIRUN” (asalnya MUYSIRUN)، wadzaaka “MUUSARUN” (asalnya MUYSARUN) huruf YA-nya diganti wawu، karena ia sukun dan sebelumnya ada huruf berharakat dhommah.
27.  MU’TAL FA’ WAWI/YA’I atau  BINA’ MITSAL WAWI/YA-I DALAM MENGIKUTI WAZAN AF’ALA
وَفِيْ افْتَعَلَ مِنْهُمَا تُقْلَبَانِ تَاءً، وَتُدْغَمَانِ فِيْ تَاءِ افْتَعَلَ؛ نَحْوُ: اِتَّعَدَ يَتَّعِدُ اِتِّعَادًا، فَهُوَ مُتَّعِدٌ، وَذَاكَ مُتَّعَدٌ، وَاتَّسَرَ يَتَّسِرُ اِتِّسَارًا، فَهُوَ مُتَّسِرٌ، وَذَاكَ مُتَّسَرٌ، وَقَدْ يُقَالُ: اِيْتَعَدَ يَاتَعِدُ، فَهُوَ مُوْتَعِدٌ، وَذَاكَ مُوْتَعَدٌ. وَايْتَسَرَ يَاتَسِرُ، فَهُوَ مُوْتَسِرٌ، وَذَاكَ مُوْتَسَرٌ بِهِ، وَهَذَا مَكَانٌ مُوْتَسَرٌ فِيْهِ
Dan contoh untuk wazan IFTA’ALA (khumasi) dari keduanya (mu’tal fa –mitsal wawi/yai) : maka waw/ya’ diganti ta’ kemudian di-idghamkan pada ta’nya IFTA’ALA.
Contoh:
“ITTA’ADA” (asalnya IWTA’ADA), “YATTA’IDU” (asalnya YAWTA’IDU)
، “ITTI’AADAN” (asalnya IWTI’AADAN) fahuwa “MUTTA’IDUN” (asalnya MUWTA’IDUN) wadzaaka “MUTTA’ADUN” (asalnya MUWTA’ADUN). Dan contoh: “ITTASARO – YATTASIRU – ITTISAARON fahuwa MUTTASIRUN wadzaaka MUTTASARUN” (asalnya sebanding dg ITTA’ADA).
Terkadang juga diucapkan :
“IITA’ADA – YAATA’IDU fahuwa MUUTA’IDUN wadzaaka MUUTA’ADUN” dan “IITASARO – YAATASIRU fahuwa MUUTASIRUN wadzaaka MUUTASARUN BIHI wa hadza makaanun MUUTASARUN FIIHI. (waw/ya sukun، diganti alif karena jatuh sesudah fathah, diganti ya karena jatuh sesudah kasrah dan diganti waw karena jatuh sesudah dhamma).
BINA’ MITSAL + MUDHA’AF

وَحُكْمُ وَدَّ يَوَدُّ، كَحُكْمِ عَضَّ يَعِضُّ، وَتَقُوْلُ فِيْ الْأَمْرِ: اِيْدَدْ، كإِعْضَضْ

Sedangkan ketetapan lafazh “WADDA – YAWADDU” (mu’tal fa’-mudho’af/mitsal+mudha’af) juga diberlakukan seperti ketetapan pada lafazh “‘ADHDHO – YA’IDHDHU” (dalam hal wajib idgham, jaiz idgham, dilarang idgham dll, –lihat bab mudho’af/bab idgham pada perlajaran lalu). contoh di dalam fi’il amarnya : “IIDAD” berlaku hukum separti “I’DHADH” (jaiz idham).
الْثَّانِيْ: الْمُعْتَلُّ الْعَيْنِ، وَيُقَالُ لَهُ: الْأَجْوَفُ، وَذُو الثَّلاَثَةِ ؛ لِكَوْنِ مَاضِيْهِ عَلَى ثَلَاثَةِ أَحْرُفٍ، إِذَا أَخْبَرْتَ عَنْ نَفْسِكَ؛ نَحْوُ: قُلْتُ وَبِعْتُ،
Fi’il Mu’tal yang kedua adalah : Mu’tal ‘Ain (huruf illah ada di ‘Ain Fi’ilnya) disebut juga bina’ Ajwaf (berlubang) atau disebut juga Dzu Tsalaatsah (si empunya 3 huruf) karena pada fi’il madhinya tetap tiga huruf saat kamu mengabari tentang dirimu contoh: “QU.L.TU” (qof, lam, ta) dan “BI.’.TU” (ba, ‘ain, ta).

فَالْمُجَرَّدُ مِنْهُ تُقْلَبُ عَيْنُهُ فِي الْمَاضِيْ أَلِفًا، سَوَاءٌ كَانَ وَاوًا أَوْ يَاءً؛ لِتَحَرُّكِهِمَا، وَانْفِتَاحِ مَا قَبْلَهُمَا؛ نَحْوُ: صَان وَبَاعَ

Maka bentuk fi’il mujarradnya (tsulatsi mujarrad) ‘ain fi’il madhinya diganti alif, baik berupa Waw atau Ya, karena ia berharakat dan huruf sebelumnya berharakat fathah, contoh: SHOONA dan BAA’A.
فَإِنْ اتَّصَلَ بِهِ ضَمِيْرُ الْمُتَكَلِّمِ، أَوْ الْمُخَاطَبِ أَوْ جَمْعِ الْمُؤَنَّثَةِ الْغَائِبَةِ. نُقِلَ فَعَلَ مِنَ الْوَاوِيِّ إِلَى فَعُلَ، وَمِنَ الْيَائِيِّ إِلَى فَعِلَ؛ دَلَالَةً عَلَيْهِمَا، وَلَمْ يُغَيَّرْ فَعُلَ، وَلَا فَعِلَ إِذَا كَانَا أَصْلِيَّيْنِ، وَنُقِلَتِ الضَّمَّةُ، وَالْكَسْرَةُ إِلَى الْفَاءِ، وَحُذِفَتِ الْعَيْنُ؛ لِالْتِقَاءِ الْسَّاكِنَيْنِ، فَتَقُوْلُ: صَانَ صَانَا صَانُوْا، صَانَتْ صانَتَا صُنَّ، صُنْتَ صَنْتُما صُنْتُمْ، صُنْتِ صَنْتُمَا صُنْتُنَّ، صُنْتُ صُنَّا. وَتَقُوْلُ فِي الْيَائِيِّ: بَاعَ بَاعَا بَاعُوْا، بَاعَتْ بِاعَتَا بِعْنَ، بِعْتَ بِعْتُمَا بِعْتُمْ، بِعْتِ بِعْتُمَا بِعْتُنَّ، بِعْتُ بِعْنَا.
Jika (fi’il madhi mu’tal ‘ain/bina’ ajwaf tsb) bersambung dengan dhamir mutakallim atau mukhotob atau jama’ muannats ghaib, maka bina’ ajwaf wawi yang ikut wazan FA’ALA (fathah ain fiil) dipindah dulu ke wazan FA’ULA (dhommah ain fi’il) dan untuk bina’ ajwaf ya’i dipindah dulu ke wazan FA’ILA (fathah ain fi’il) demikian ini sebagai penunjukan atas kedua huruf tsb (WAW atau YA). Dan tidak ada pemindahan wazan FA’ULA ataupun FA’ILA, apabila wazannya memang asli demikian. Selanjutnya harakat Dhammah atau Kasrah tersebut، dipindah ke Fa’ Fi’ilnya kemudian ‘ain fi’ilnya dibuang karena bertemu dua huruf mati, contoh tashrif kamu berkata: SHOONA – SHOONAA – SHOONUU – SHOONAT – SHOONATAA – SHUNNA – SHUNTU – SHUNTUMAA – SHUNTUM – SHUNTI – SHUNTUMAA – SHUNTUNNA – SHUNTU – SHUNNAA. Dan untuk contoh tashrif ajwaf Ya’i: BAA’A – BAA’AA – BAA’UU – BAA’AT – BAA’ATAA – BI’NA – BI’TA – BI’TUMAA – BI’TUM – BI’TI – BI’TUMAA – BI’TUNNA – BI’TU – BI’NAA.

وَإِذَا بَنَيْتَهُ لِلْمَفْعُوْلِ. كَسَرْتَ الْفَاءُ مِنَ الْجَمِيْعِ، فَقُلْتَ: صِيْنَ.. إِلَى آَخِرِهِ، وَإِعْلاَلُهُ بِالنَّقْلِ وَالْقَلْبِ. وَبِيْعَ، وَإِعْلاَلُهُ بِالنَّقْلِ.

Apabila dibentuk mabni maf’ul (mabni majhul), maka fa’ fiilnya diharakati kasrah untuk semuanya. Contoh tashrif SHIINA… dan seterusnya, I’lalnya dengan Naql (pemindahan: harakat ‘ain fiil ke fa’ fiil) dan Qolb (pergantian: Wawu ke Ya). Dan untuk contoh tashrif BII’A… dst, cukup di-I’lal dengan Naql (pemindahan) saja.

وَتَقُوْلُ فِيْ الْمُضَارِعِ: يَصُوْنُ، وَيَبِيْعُ، وَإِعْلَالُهُمَا بِالنَّقْلِ. وَيَخَافُ، وَيَهَابُ، وَإِعْلَالَهُما بِالْنَّقْلِ وَالْقَلْبِ

Dan kamu berkata untuk contoh fi’il mudhari’nya: “YASHUUNU dan YABII’U”, keduanya di-I’lal dengan Naql saja. Sedangkan contoh “YAKHOOFU dan YAHAABU”, keduanya di-I’lal dengan Naql dan juga Qalb.

28.  AMIL JAZEM PADA FI’IL AJWAF

دُخُوْلِ الْجَازِمِ عَلَىَ الْأَجْوَفُ

Masuknya Amil Jazm pada Bina’ Ajwaf

وَيَدْخُلُ الْجَازِمُ عَلَىَ الْمُضَارِعٍ، فَتَسْقُطُ الْعَيْنُ، إِذَا سَكَنَ مَا بَعْدَهَا، وَتَثْبُتُ إِذَا تَحَرَّكَ مَا بَعْدَهَا

Amil Jazem bisa masuk pada Fi’il Mudhari tsb (mu’tal ain/bina’ ajwaf baik wawi atau yai) maka ‘ain fi’ilnya dibuang bilamana huruf sesudahnya (lam fi’il) sukun, dan ditetapkan bilamana huruf sesudahnya berharakat.

تَقُوْلُ: لَمْ يَصُنْ لَمْ يَصُوْنَا لَمْ يَصُوْنُوْا، لَمْ تَصُنْ لَمْ تَصَوُّنا لَمْ يَصُنَّ، لَمْ تَصُنْ لَمْ تَصَوُّنا لَمْ تَصَوَّنُوا، لَمْ تَصُوْنِيْ لَمْ تَصَوُّنا لَمْ تَصُنَّ، لَمْ أَصُنْ لَمْ نَصُنِ

Contoh kamu berkata: LAM YASHUN – LAM YASHUUNAA – LAM YASHUUNUU, LAM TASHUN – LAM TASHUUNAA – LAM YASHUNNA, LAM TASHUN – LAM TASHUUNAA – LAM TASHUUNUU, LAM TASHUUNII – LAM TASHUUNAA – LAM TASHUNNA, LAM ASHUN – LAM NASHUN.

وَهَكَذَا قِيَاسُ لَمْ يَبِعْ لَمْ يَبِيْعَا لَمْ يَبِيْعُوْا…إِلَىَ آَخِرِهِ.وَلَمْ يَخَفْ لَمْ يَخَافَا لَمْ يَخَافُوْا… إِلَىَ آَخِرِهِ. وَقِسْ عَلَيْهِ الْأَمْرَ؛ نَحْوَ: صُنْ صَوْنَا صُوْنُوْا، صُوْنِيْ صُوْنَا صُنّ

Demikian juga qias contoh lafazh LAM YABI’ – LAM YABII’AA – LAM YABII’UU,… dst. Dan lafazh: LAM YAKHOF – LAM YAKHOOFAA – LAM YAKHOOFUU… dst. Dan qiaskan juga seperti itu yaitu bentuk fi’il amarnya, contoh: SHUN – SHUUNAA – SHUUNUU, SHUUNII – SHUUNAA – SHUNNA.

Masuknya Nun Taukid pada Fi’il Bina’ Ajwaf

وبالتأكيد: صونن صونان صونن، صونن صونان صننان. وبالخفيفة: صونن صونن صونن.

Dan kiaskan juga seperti itu (pelajaran lalu: Masuknya Amil Jazm pada Bina’ Ajwaf) yaitu fi’il amar bersambung dengan nun taukid, contoh: SHUUNANNA – SHUUNAANNI – SHUUNUNNA, SHUUNINNA – SHUUNAANNI – SHUNNAANNI. Dan bersambung dengan nun taukid khofifah, contoh: SHUUNAN – SHUUNUN – SHUUNIN.

وبع بيعا بيعوا، بيعي بيعا بعن. وخف خافا خافوا، خافي خافا خفن.

Demikian juga fi’il amar seperti contoh: BI’ – BII’AA – BII’UU, BII’II – BII’AA – BI’NA. dan: KHOF – KHOFAA – KHOOFUU, KHOOFII – KHOFAA – KHOFNA.
وبالتأكيد: بيعن بيعان بيعن، بيعن بيعان بعنان. وخافن خافان خافن، خافن خافان خفنان. وكذا تقول في الخفيفة: صونن، وبيعن، وخافن.. إلى الآخر.
Juga yg bersambung dengan nun taukid contoh: BII’ANNA – BII’AANNI – BII’UNNA, BII’INNA – BII’AANNI – BI’NAANNI, dan : khoofanna – khoofaanni – khoofunna, khofinna – khofaanni – khofnaanni. Demikian juga yg bersambung nun taukid khofifah contoh: SHUUNAN, BII’AN, KHOOFAN…. Dst.

29.  FI’IL MAZID TSULATSI PADA BINA AJWAF

مَزِيْدُ الثُّلاَثِيِّ الأَجْوَفِ

Tsulatsi Mazid Bina Ajwaf

وَمَزِيْدُ الْثُّلاَثِيِّ لاَ يُعْتَلُّ مِنْهُ إِلاَّ أَرْبَعَةُ أَبْنِيَةٍ، وَهِيَ: أَجَابَ يُجِيْبُ إِجَابَةً، وَالْأَصْلُ إجْوَابًا، اُعْتُلَّ بِالْنَّقْلِ وَالْقَلْبِ، فَاجْتَمَعَ أَلِفَانِ، فَحُذِفَتْ إحْدَاهُمَا وَعُوِّضَ مِنْهُ التَّاءُ، وَاسْتَقَامَ يَسْتَقِيْمُ اِسْتِقَامَةً، وَانْقَادَ يَنْقَادُ انْقِيَادًا، وَاخْتَارَ يَخْتَارُ اخْتِيَارًا.

Tsulatsi Mazid dari Bina Ajwaf tidak akan di I’lal kecuali yg empat bab، yaitu:
1.        AJAABA YUJIIBU IJAABATAN, asalnya IJWAABAN di-I’lal dengan naql (pemindahan harakat) dan qolb (perubahan huruf): maka berkumpul dua alif, dibuang salah satunya dan diganti Ta.
2.        ISTAQAAMA YASTAQIIMU ISTIQAAMAN
3.        INQAADA YANQAADU INQIYAADAN
4.        IKHTAARA YAKHTAARU IKHTIYAARAN.

وَإِذَا بَنَيْتَهَا لِلْمَفْعُوْلِ. قُلْتَ: أُجِيْبُ يُجَابُ، وَاسْتُقِيمُ يُسْتَقَامُ، وَانْقِيْدَ يُنْقَادُ، وَاخْتِيْرَ يُخْتَارُ.

Bilamana kamu bentuk Mabni Maf’ul (Mabni Majhul)، maka kamu berkata:
1.        UJIIBA YUJAABU,
2.        USTUQIIMA YUSTUQIIMU,
3.        UNQIIDA YUNQAADU,
4.        UKHTIIRA YUKHTAARU.

وَالْأَمْرُ مِنْهَا أَجِبْ أَجِيْبَا أَجِيْبُوْا، وَاسْتَقِمْ اسْتَقِيْمَا اسْتَقِيْمُوْا، وَانْقَدْ انْقَادَا انْقَادُوْا، وَاخْتَرْ اخْتَارَا اخْتَارُوْا.

Bentuk fi’il amar-nya adalah:
1.        AJIB AJIIBAA AJIIBUU
2.        ISTAQIM ISTAQIIMAA ISTAQIIMUU
3.        INQAD INQAADAA INQAADUU
4.        IKHTAR IKHTAARAA IKHTAARUU

وَيَصِحُّ نَحْوُ: قَوَّلَ وَتَقَوَّلَ وَقَاوَلَ، وَتَقَاوَلَ، وَزَيَّنَ وَتَزَيَّنَ، وَسَايَرَ وَتَسَايَرَ، وَاسْوَدَّ، وَابْيَضَّ وَابْيَاضَّ، وَكَذَا سَائِرُ تَصَارِيْفُهَا.

Dan Shahih (tidak di-I’lal) contoh:
QAWWALA, TAQAWWALA, QAAWALA, TAQAAWALA, ZAYYANA, TAZAYYANA, SAAYARA, TASAAYARA, ISWADDA, IBYADHDHA, IBYAADHDHA. Demikian juga semua bentuk tashrifannya (amar, mudhari’, faa’il, maf’uul dll)

30.  ISIM FAA’IL DAN MAF’UUL DARI FI’IL AJWAF
واسم الفاعل من الثلاثي المجرد يعتل بالهمزة عينه؛ كصائن، وبائع. ومن المزيد فيه يعتل بما العبل به المضارع؛ كمجيب، زمستقيم، ومنقاد، ومختار. واسم المفعول من الثلاثي المجرد يعتل بالنقل، وبالحذف؛ كمصون، ومبيع. والمحذوف واو المفعول عند سيبويه، وعين الفعل عند أبي الحسن الأخفس. وبنو تميم يئبتون الياء، فيقولون: مبيوع.
واسم المفعول من المزيد فيه يعتل بالنقل وبالقلب. إن اعتل فعله؛ كمجاب، ومستقام، ومنقاد، ومختار.
والثالث: المعتل اللام، ويقال له: الناقص، وذو الأربعة؛ لكون ماضيه على أربعة أحرف، إذا أخبرت عن نفسك.
فالمجرد تقلب الواو واليائ منه ألفا، إذا تحركتا وانفتح ما قبلهما؛ كغزا، ورمى، وعصا، ورحى.
وكذالك الفعل الزائد على الثلاثة؛ كأعطى، واشترى، واستقصى.
واسم المفعول منه؛ كالمعطى، والمشترى، والمستقصى. وكذا إذا لم يسم الفاعل من المضارع؛ كقولك: يعطى، ويشترى، ويغزى، ويرمى.
وأما الماضي. فتحذف اللام منه في مثال (فعلوا) مطلقا، وفي مثال (فعلت)، و (فعلتا)، إذا انفتح العين. وتثبت في غيرها؛ فتقول: غزا غزوا غزوا. غزت غزتا غزون، غزوت غزوتما غزوتم. غزوت غزوتما غزوتن، غزوت غزونا. ورمى رميا رموا، رمت رمتا رمين، رميت رميتما رميتم، رميت رميتما رميتن، رميت رمينا. ورضي رضيا رضوا، رضيت رضيتا رضين، رضيت رضيتما رضيتم، رضيت رضيتما رضيتن، رضيت رضينا. وكذلك سرو سروا سروا، سروت سروتا سرون، سروت سروتما سروتم، سروت سروتما سروتن، سروت سرونا.
وإنما فتحت ما قبل واو الضمير في: غزوا، ورموا، وضممت ما قبلها في: رضوا، وسروا، لأن واو الضمير إذا اتصلت بالفعل الناقص بعد حذف اللام؛ فإن انفتح ما قبلها.. أبقى على الفتحة، نإن الضم، أو كسر..ضم.

وأصل رضوا: رضيوا، نقلت ضمة الياء إلى الضاد، وحذفت الياء؛ لالتقاء الساكنين. 


31.  FI’IL MUDHORI’ DARI FI’IL NAQIS
وأما المضارع.. فتسكن الواو والياء والألف منه في الرفع، وتحذف في الجزم، وتفتح الواو والياء في النصب، وتثبت الألف في حال النصب كما في الرفع. ويسقط الجازم والناصب النونات، سوى نون جماعة المؤنث؛ فتقول: لم يغز لم يغزوا لم يغزوا، لم تغز لم تغزوا لم تغزون، ، لم تغز لم تغزوا لم تغزوا، ، لم تغزي لم تغزوا لم تغزون، لم أغز لم نغز. و لم يرم لم يرميا لم يرموا. و لم يرض لم يرضيا لم يرضوا. و لن يغزو لن يغزوا. و لن يرمي. و لن يرضى.
وتثبت لام الفعل في فعل الاثين، وجماعة الإناث. وتحذف من فعل جماعة الذكور، وفعل الواحدة المخاطبة؛ فتقول: يغزو يغزوان يغزون، تغزو تغزوان يغزون، تغزو تغزوان تغزون، تغزين تغزوان تغزون، أغزو نغزو.
ويستوي فيه لفظ جماعة الذكور والإناث في الخطاب والغيبة جميعا، ويختلف التقدير، فوزن جمع المذكور: يفعون وتفعون. ووزن جمع المؤنث: يفعلن وتفعلن. وتقول: يرمي يرميان يرمون، ترمي ترميان يرمين، ترمي ترميان ترمون، ترمين ترميان ترمين، أرمي نرمي. وأصل يرمون: يرميون، ففعل به ما فعل برضوا. وهكذا حكم كل ما كان ما قبل لانه مكسورا، كيهدي، ويناجي، ويرتجي، وينبري، ويستدعي، ويرعوي، ويعروري.
وتقول: يرضى يرضيان يرضون، ترضى ترضيان يرضين، ترضى ترضيان ترضون، ترضين ترضيان ترضين، أرضى نرضى.
وهكذا قياس كل ما كان ما قبل لامه مفتوحا؛ نحو: يتمطى، ويتصابى، ويتصدى، ويتقلسى.
ولفظ الواحدة المؤنثة في الخطاب كلفظ الجمع المؤنث في بابي يرمي ويرضى، والتقدير مختلف، فوزن الواحدة: تفعين وتفعين، ووزن الجمع: تفعلن وتفعلن. 

32.  FIIL AMR DARI FI IL NAAQISH
والأمر منها: اغز اغزوا اغزوا، اغزي اغزوا اغزون. وارم ارميا ارموا، ارمي ارميا ارمين. وارض ارضيا ارضوا، ارضي ارضيا ارضين. فإذا أدخلت عليه نون التأكيد.. أعيدت اللام المحذوفة، فقلت: اغزون اغزوان، وارمين ارميان، وارضين ارضيان.
Fi’il Amar dari bina’ Naqish adalah: UGHZU-UGHZUWAA-UGHZUU, UGHZII-UGHZUWAA-UGHZUUNA. IRMI-IRMIYAA-IRMUU, IRMII-IRMIYAA, IRMIINA. IRDHI-IRDHIYAA-IRDHUU, IRDHII-IRDHIYAA-IRDHIINA. apabila dimasuki Nun Taukid maka Lam Fi’il yang dibuang dikembalikan lagi, contoh kamu mengatakan: UGHZUWANNA-UGHZUWAANNI. IRMIYANNA-IRMIYAANNI, IRDHIYANNA-IRDHIYAANNI.

33.  ISIM FAA’IL DAN ISIM MAF’UL DARI BINA’ NAQISH
واسم الفاعل منها: غاز غازيان غازون، غازية غازيتان غازيات، وغواز. وكذالك رام، وراض. وأصل غاز: غازو، قلبت الواو ياء؛ لتطرفها وانكسار ما قبلها، كما قلبت في غزي، ثم قالوا: غازية؛ لأن المؤنث فرع المذكر، والتاء طارئة. وتقول في المفعول من الواوي: مغزو، ومن اليائي: مرمي، والأصل: مرموي، تقلب الواو ياء، ويكسر ماقبلها؛ لأن الواو والياء إذا اجتمعتا في كلمة واحدة. والأولى منهما ساكنة.. قلبت الواو ياء، وأدغمت الياء في الياء.
وتقول في فعول من الواوي: عدو، ومن اليائي: بغي، وفي فعيل من الواوي: صبي، ومن اليائي: شري. 



34.  FIIL MAZIID DARI FI’IL BINA’ NAQISH
والمزيد فيه: تقلب واوه ياء؛ لأن كل واو إذا وقعت رابعة فصاعدا، ولم يكن ما قبلها مضموما.. قلبت ياء؛ لثقل الكلمة؛ فتقول: أعطى يعطي، واعتدى يعتدي، واسترشى يسترشي. وتقول نع الضمير: أعطيت، واعتديت، واسترشيت. وكذلك، تغازينا، وتراجينا.
الرابع: المعتل العين واللام، ويقول له: الفيف المقرون؛ فتقول: شوى يشوي شيا؛ مثل: رمى يرمي رميا، وقوى يقوى قوة، وروي يروى ريا؛ مثل رضي يرضى رضيا، فهو ريان، وامرأة ريا؛ مثل: عطشان، وعطشى، وأروى يروي؛ كأعطى يعطي، وحيي يحيا؛ كرضي يرضى، وحي يحيا حياة، فهو حي، وحيا وحييا، فهما حيان، وحيوا وحييوا، فهم أحياء. ويجوز فيه حيوا بالتخفيف؛ كرضوا.
والأمر منه: احي؛ كارض. وأحيا يحيي إحياء؛ كأعطى يعطي، وحايا يحايي محاياة. واستحيا يستحيي استحياء.
والأمر منه: استحي. ومنهم من يقول : استحى يستحي استح، وذلك الحذف؛ لكثرة الاستعمال؛ كما قالوا: لا أدر، في: لا أدري.
الخامس: المعتل الفاء واللام، ويقال له: الفيف المفروق؛ فتقول في وقى يقي: وقى وقيا وقوا؛ كرمى رميا رموا. ونقي يقيان يقون؛ كيرمي يرميان يرمون.
وفي الأمر: ق، فيصير على حرف واحد، ويلزمه الهاء في الوقف؛ نحو: قه قيا قوا، قي قيا قين.
وتقول في التأكيد: قين قيان قن، قن قيان قينان. وبالخفيفة: قين قن قن.
وتقول : وجي يوجى؛ كرضي يرضى. والأمر: ايج كارض.
والسادس: المعتل الفاء والعين؛ كيين، وذلك في اسم مكان. ويوم، وويل، ولا يبنى منه فعل.
السابع: المعتل الفاء والعين واللام، وذلك واو وياء لاسمي الحرفين. 

35.   MAHMUZ
حكم المهموز في تصاريف فعله، كحكم الصحيح؛ لأن الهمزة حرف صحيح، لكنها قد تخفف، إ ذا وقعت غير الأول؛ لأنها حرف شديد، من أقصى الحلق، فتقول: أمل يأمل؛ كنصر ينصر. والأمر: أومل، بقلب الهمزة واوا؛ لأن الهمزتين إذا التقتا في كلمة واحدة، وثانيتهما ساكنة.. وجب قلبهما بجنس حركة ماقبلها؛ كأمن، وأومن، وإيمان. فإن كانت الأولى همزة وصل.. تعود الثانية همزة عند الوصل إذا انفتح ما قبلها؛ نحو: وأمل.
وحذفت الهمزة في : خذ، وكل، ومر، على غير القياس؛ لكثرة الاستعمال. وقد يجيء مر على الأصل عند الوصل؛ كقوله تعالى: (( وأمر أهلك بالصلوة )).
وأزر يأزر، وهنأ يهيئ؛ كضرب يضرب. والأمر: ايزر. وأدب يأدت؛ ككرم يكرم. والأمر: أودب. وسأل يسأل؛ كمنع يمنع. والأمر: اسأل.
ويجوز بالتخفيف سال يسال سل. وآب يؤوب، وساء يسوء؛ كصان يصون. وجاء يجيء: ككال يكيل، فهو ساء، وجاء. وأسا يأسو: كدعا يدعو. وأتى يأتي: كرمى يرمي. والأمر منه: ايت. ومنهم من يقول: ت تشبيها بخذ. ووأى يئي: كوقى يقي. وأوى يأوى أيا؛ كشوى يشوي شيا. والأمر : ايو. ونأى ينأى؛ كرعى يرعى.
وكذا قياس رأى يرأى، لكن العرب قد اجتمعت على حذف الهمزة من مضارعه؛ فقالوا: يرى يريان يرون، ترى تريان يرين، ترى تريان ترون. ترين تريان، أرى نرى.
واتفق في خطات المؤنث لفظ الواحدة والجمع، لكن وزن الواحدة تفين، والجمع تفلن. وإذا أمرت منه.. قلت على الأصل: ارء؛ كارع، وعلى الحذف: ر، ويلزمه الهاء في الوقف؛ فتقول: ره ريا روا، ري ريا رين.
وبالتأكيد : رين ريان رون، رين ريان رينان. وبالخفيفة: رين رون رين، فهو: راء رائيان راؤون؛ كراع راعيان راعون. وذاك مرئي؛ كمرعي.
وبناء أفعل منه مخالف لأخواته أيضا؛ فتقول: أرى يرى إراءة، وإراء، وإراية، فهو: مر مريان مرون، مرية مريتان مريات، وذاك مرى مريان مرون، مراة مراتان مريات.
وتقول في الأمر منه: أر أريا أروا، أري أريا أرين. وبالتأكيد: أرين أريان أرن، أرن أريان أرينان.
وبالنهي : لا تر لاتريا لاتروا، لاتري لاتريا لاترين. وبالتأكيد: لاترين لاتريان لاترن لاتريان لاترينان.
وتقول في افتعل من مهموز الفاء: ايتال، كاختار؛ وايتلى؛ كاقتضى. 

36.  ISIM ZAMAN DAN ISIM MAKAN
وهو: من يفعل بكير العين، على مفعل مكسور العين؛ كالمجلس، والمبيت.
ومن يفعل، ويفعل بفتح الهين وضمها على مفعل بالفتح؛ كالمذهب، والمقتل، والمشرب، والمقام، والمدبغ.
وشذ المسجد، والمشرق، والمغرب، والمطلع، والمجزر، والمرفق، والمفرق، والمسكن، والمنسك، والمسقط، والمنبت.
وحكي الفتح في بعصها، وأجيز في كلها. هذا إذا كان الفعل صحيح الفاء واللام.
وأما غيره.. فمن المعتل الفاء مكسور عينه أبدا؛ كالموضع، والموعد، والموسم، والموجل. ومن المعتل اللام مفتوح أبدا؛ كالمأوى، والمرمى، والمروى، والمقوى، والمرعى.
وقد تدخل على بعضها تاء التأنيث؛ كالمظنة، والمقبرة، والمشرقة. وشذ المشرقة والمقبرة، بالضم.
ومما زاد على الثلاثة، كاسم المفعول؛ كالمدخل، والمقام.
وإذا كثر الشيء بالمكان.. قيل فيه: مفعلة، من الثلاثي المجرد؛ فيقال: أرض مسبعة، ومأسدة. ومذأبة، ومبطخة، ومقثأة. 

37.  ISIM ALAT
اسم الآلة
وأما اسم الآلة – وهو ما يعالج به الفاعل المفعول؛ لوصول الأثر إليه _.. فيجيء على مثال مفعل، ومفعلة، ومفعال؛ كمحلب، ومكسحة، ومفتاح، ومصفاة. وقالوا: مرقاة، على هذا. ومن فتح الميم أراد المكان.
وشد مدهن، ومسعط، ومدق، ومنحل، ومكحلة، ومحرضة، مضمومة الميم والعين. وجاء مدق، ومدقة على القياس. 

38.  ISIM MURRAH
 اسم المرة
بناء المرة من مصدر الثلاثي المحرد نكون على فعلة. بالفتح؛ فتقول: ضربت ضربة، وقمت قومة.
ومما زاد على الثلاثة بزيادة الهاء؛ كالإعطاءة، والانطلاقة إلا ما فيه تاء التأنيث منهما، فالوصف فيه بالواحد؛ كقولك: رحمته رحمة واحدة، ودحرجته دحرجة واحدة. 

39.  ISIM HAI’AH
اسم الهيئة
والفعلة بالكسر للنوع من الفعل؛ تقول: هو حسن الطعمة، والجلسة.